ZDuplex 1.0.0.9

Lisans: Ücretsiz Deneme ‎Dosya boyutu: 3.15 MB
‎Kullanıcı Derecelendirmesi: 4.0/5 - ‎1 ‎Oy

ZDuplex .Net için bir iletişim çerçevesidir. Bu çözüm, muhtemelen C # soket programlama aşina ama çok karmaşık bulmak geliştiriciler içindir. ZChannel, ağ iletişimi programlamasının tüm inceliklerini geliştiriciden gizler. ZDuplex WCF ve Remoting için bir alternatiftir. ZDuplex yazılım uygulamaları çift yönlü kanal kullanarak iletişim sağlar. Tek bir bağlantı noktasında yalnızca bir soket iletişim için açıktır ve güvenlik duvarının arkasında iletişim kurmanızı sağlar. Sistem ağ üzerinden herhangi bir serializable nesne gönderebilirsiniz. Serileştirme iç hızlı serializer tarafından yapılır veya dış serializer eklenebilir. Nesneler eşzamanlı veya eşzamanlı olarak gönderilebilir, yani eşzamanlı olarak gönderilen nesne diğer taraftan (sunucu istemcisi) veya eşzamanlı olarak (yanıtı beklemeden) yanıt gerektirir. İletişim, kullanıcı adı ve parola ile veya olmadan kurulabilir. Buna ek olarak, sistem Autoreconnection ve canlı tutun özellikleri vardır. Otomatik bağlantı ayarlanırsa ve bağlantı herhangi bir nedenle kaybolursa, ZDuplex yeniden bağlanmayı dener. Bunun dışında, güvenli bağlantı (SSL) etkinleştirilebilir. Bu durumda sistem SSL sertifika dosyasını (kendi imzasını veya başka bir sini) kullanır. ZDuplex ayrıca Dosya Gönder işlevine de sahiptir. Kullanıcı nesneleri göndermek yerine yöntemleri uzaktan yürütmek isterse, ZDuplex bu tür bir etkinlik için proxy'yi otomatik olarak oluşturur. WCF'den bir diğer önemli fark da ZDuplex'in hiç yapılandırma gerektirmemesi. Kutunun dışına çıkıyor. Örnek kümesi çerçeve ile birlikte gelir.

sürüm geçmişi

  • Sürüm 1.0.0.9 tarihinde gönderildi 2011-12-26
    0,5 için async işlevselliği eklendi

Program Detayları

Eula

EULA - Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi

Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi Bu anlaşmayı dikkatle okuyun. "I AGREE" BUTONUNA TıKLAYARAK VEYA YAZILIMIN TÜMVEYA BİR BÖLÜMÜNÜ YÜKLEYEREK VEYA KULLANARAK, BU SÖZLEŞMENİn TÜM ŞART VE KOŞULLARINI KABUL ETMEKTESİz. BU ANLAŞMANıN SIZIN IMZALADıĞıNıZ HERHANGI BIR YAZıLı ANLAŞMA GIBI UYGULANABILIR OLDUĞUNU KABUL EDERSINIZ. TÜM BU HÜKÜM VE KOŞULLARI KABUL ETMEZSENIZ, TIKLAYIN "KABUL ETMIYORUM". BU ANLAŞMANıN KOŞULLARıNı KABUL ETMEDIĞINIZ SÜRECE YAZıLıMA ERIŞIM IZNI VERILMEYECEKTIR. YAZıLıMı Bİr ŞİRKetİn, ORTAKLIĞIN VEYA BENZERBİr VARLIĞIN İŞÇİlerİ, MÜTEAHHİtİ SİTESİ VEYA ACENTESİ OLARAK KULLANMAK İsteMEK İsteMEK, BU SÖZLEŞMENİn ŞARTLARINI KABUL ETMEK İçİn TARAFI İmzaLAMAK VE BAĞLAMAK İçİn YEtkİlİ OLMALIDIR. BU SÖZLEŞME KAPSAMıNDA VERILEN RUHSATLAR, BU YETKILENDIRILEN PERSONEL TARAFıNDAN KABUL EDILEREK AÇıKÇA KOŞULLANDıRıLMıŞDURUMDADıR. YAZILIMIN KULLANIMI İçİn JITIT İlE AYRI Bİr YAZILI RUHSAT ANLAŞMASI YAPTINIZSA, BU Dİğer SÖZLEŞMENİn ŞARTLARI VE KOŞULLARI BU SÖZLEŞMEDE YER ALAN ÇAKıŞAN ŞARTLAR VEYA KOŞULLAR AÇILMASI GEREKTIREMEDe. Bu lisans sözleşmesi ("Agreement") Binomsoftware("Vendor") ile lisanslı yazılımı son kullanıcı olarak kullanılmak üzere tedarik eden müşteri (şahıs veya kuruluş) arasındadır ("you"). Bu Sözleşme, Satıcı'nın burada teslim verdiği ("Software") ve Yazılım ("Documentation") ile sağlanan teknik dokümantasyonu destekleyen tüm bilgisayar yazılım programını(lar) kapsar. 1. Tanımlar. Geçerlilik Tarihi: Sipariş Formunu imzaladığınız tarihin veya Yazılımın ilk kullanıma sunulduğu tarih anlamına gelir. Sipariş Formu: Satıcı nın standart sipariş formunda Satıcı ve sizin tarafından yürütülen ve bu Sözleşmeye atıfta bulunan tüm siparişler anlamına gelir. Bu Sözleşmeye atıfta bulunan her Sipariş Formu, bu Sözleşmenin bir parçası olarak kabul edilecektir. Yazılım: bu Sözleşme ile bağlantılı olarak nesne kodu formunda (veya ilgili Sipariş Formu'nda aksi belirtildiği şekilde) sağlanan Satıcı yazılım ürünü(ler) anlamına gelir. "Software" herhangi bir Üçüncü Taraf Uygulaması içermez. Aksi belirtilmedikçe, Yazılım ve Dokümantasyon toplu olarak burada "Software" olarak adlandırılır. Üçüncü Taraf Uygulaması: Yazılım kullanılarak paketlenen, yazılımla birlikte paketlenen veya Yazılımla birlikte bulunan herhangi bir üçüncü taraf yazılım uygulaması anlamına gelir. Üçüncü Taraf Lisansı: siz ve üçüncü bir taraf arasında, Üçüncü Taraf Uygulamasını kullanımınızı yöneten ayrı bir lisans sözleşmesi anlamına gelir. 2. Lisans. 2.1 Lisans Verilmesi. (a) İşbu Sözleşmenin tüm hüküm ve koşullarına tabi olarak, Satıcı size Yazılımı kullanmanız için devredilemez, alt lisans verilemez, münhasır olmayan bir lisans verir, ancak yalnızca (i) Belgeler, (ii) bu Sözleşme ve (iii) ilgili Sipariş Formu'nda belirtilen herhangi bir lisans terimi, abonelik süresi veya diğer kullanıcı, bilgisayar, kullanım alanı veya satın alma sırasında belirtilen diğer kısıtlamalaruyarınca. (b) Herhangi bir Üçüncü Taraf Başvurusu, Üçüncü Taraf Lisansı'nın hüküm ve koşulları altında size ayrı ayrı lisanslanmıştır. 2.2 Kurulum ve Kopyalar. Satıcı, Yazılım ve Dokümantasyonu disk veya başka bir ortam la teslim edecek veya elektronik ortamda indirilmeye hazır hale getirecektir. Satıcı, Yazılımın lisanslı kullanımına izin vermek için gerekirse size elektronik şifreler veya diğer etkinleştirme mekanizmaları da sağlayacaktır. Tüm abonelikler başlayacak ve üçüncü taraf lisansının hüküm ve koşullarına göre Üçüncü Taraf Başvurusunun başlatılması ve teslimi ile eş zamanlı olarak teslimat yapılacaktır. Yazılımı, Üçüncü Taraf Lisansının hüküm ve koşullarına göre kopyalamave yükleme izniniz olduğu ölçüde kopyalayabilir ve yükleyebilirsiniz. 2.3. Lisans Kısıtlamaları. Şunları yapmayacasınız: (a) yalnızca yürürlükteki yasaların açıkça izin verdiği ölçüde ve satıcıya önceden bildirimde bulunulması dışında, Yazılıma dayalı türev çalışmaları değiştirmek, çevirmek, uyarlamak, tersine mühendislik yapmak, decompiletmek, sökmek veya başka bir şekilde çevirmek veya oluşturmak; (b) Yazılımı, üçüncü taraflara herhangi bir tesis yönetimi, zaman paylaşımı, hizmet bürosu veya diğer benzer hizmetleri sağlamak için kullanmak; (c) Yazılımı üçüncü bir tarafa kiralamak, kiralamak veya alt lisanslamak; (d) Yazılımda yer alan herhangi bir ürün tanımlamasını, mülkiyethakkını, telif hakkını veya diğer bildirimleri kaldırın; (e) Yazılımı paketlendiği, birleştirdiği veya dahil edildiği veya (f) ifşa ettiği veya dağıttığı herhangi bir Üçüncü Taraf Uygulamasından ayırın: (i) Yazılımla ilgili kriterler veya diğer karşılaştırmalar veya (ii) Yazılımı kullanımınızın sonuçlarıyla ilgili herhangi bir bilgi (Yazılımın performansı, işlevi veya eksiklikleri dahil) veya herhangi bir dokümantasyonda yer alan , rapor veya Satıcı anketi. 3. Mülkiyet. Burada yer alan aksine, burada açıkça sağlanan sınırlı lisans hakları dışında, Satıcı ve tedarikçileri, Yazılım'da ve yazılımda ve bunların tüm kopyaları, modifikasyonları ve türev işleri ile ilgili tüm hakları, unvanı ve menfaatlerini (bunlarla sınırlı olmamak üzere, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) saklar ve saklı tutarlar. Yazılım için yalnızca sınırlı bir lisans hakkı elde ettiğinizi ve "purchase", "sale" veya işbu Sözleşme kapsamındaki şartların kullanılmasına bakılmaksızın işbu Sözleşme kapsamında veya başka bir şekilde size aktarılmayan terimlerin size iletildiğini kabul edersiniz. 4. Sözleşmenin feshi. 4.1 Dönem. Bu Sözleşme Yürürlük Tarihi itibariyle geçerlidir ve aşağıdaki ("Term"): (a) bu sözleşmekapsamındaki tüm lisans ve hizmet aboneliklerinin kendi koşullarına uygun olarak veya (b) Üçüncü Taraf Lisansının sona ermesi veya sona ermesi üzerine sona erdiği tarihte sona erer. Taraflardan biri, diğer tarafın bu Sözleşmenin herhangi bir maddi ihlalini, bu ihlalin yazılı bildiriminden sonraki otuz (30) gün içinde tedavi edememesi durumunda, bu Sözleşmeyi (ilgili Tüm Sipariş Formları dahil) feshedebilir; (b) halefi olmadan çalışmayı durdurur; veya (c) herhangi bir iflas, alacaklılık, tröst, alacaklılar düzenlemesi, kompozisyon veya karşılaştırılabilir işlem altında koruma arar veya bu tür bir işlem bu tarafa karşı (ve altmış (60) gün içinde görevden alınmaz)) Fesih münhasır bir çare değildir ve bu Sözleşme uyarınca herhangi bir çözümün herhangi bir tarafının çalışması, işbu Sözleşme uyarınca, yasa yla veya başka bir şekilde sahip olabileceği diğer çarelere zarar vermez. 4.2 Fesih. İşbu Sözleşme'nin sona ermesi veya sona ermesi üzerine, herhangi bir Yazılımın kullanımını durduracak ve bunların tüm kopyalarını yok edecek ve böylece Satıcıya yazılı olarak tasdik edersiniz. 4.3 Hayatta kalma. Bölüm 2.3 (Lisans Kısıtlamaları), 3 (Mülkiyet), 4 (Sözleşmenin Feshi), 5 (Garantilerin Reddi), 6 (Çareler ve Zararların Sınırlandırılması), 7 (Gizli Bilgi), 8 (İhracatA Uygunluk) ve 9 (Genel) bu Sözleşmenin feshinden veya sona ermesinden sağ çıkacaktır. 5. Garantilerin Reddi. YÜRÜRLÜKTEKİ YASANIN İZİDİkLERİNE GÖRE, YAZILIM VE TÜM HİzMETLER SİzE "AS IS" VE TÜM HATALARLA SAĞLANMAKTADıR. NE SATICI NE DE RUHSATVERENLerİ, YAZILIM VEYA BELGELERLE İlGİlİ OLARAK, UNVAN, SATILIKLIK, ÖZEL Bİr AMACA UYGUNLUK VEYA İhLAL EDİlMESİ İlE İlGİlİ OLARAK, AÇILIK VEYA ZımNI OLARAK BAŞKA Bİr GARNIAT YAPMAZ. Satıcı, üçüncü taraf uygulama ile ilgili olarak hiçbir sorumluluk kabul etmez. Üçüncü taraf başvurusuyla ilgili herhangi bir sorunla ilgili olarak ilgili üçüncü tarafla iletişime geçmenizi kabul emzsiniz. 6. Çareler ve Zararların Sınırlandırılması. 6.1 Ne siz ne de Satıcı (Satıcının tedarikçileri dahil) HERHANGI BIR KULLANıM KAYBı, KAYBOLAN VERİLER, GÜVENLİk MEKANİzMALARININ ALAMAMASı, İşİn KESİlMESİ VEYA HER HANGİ Bİr DOLAYLı, ÖZEL, ARıZI VEYA NETICEDE OLUŞAN ZARARLARDAN (KAYIP KARLAR Dahil) SORUMLU Tutulamaz. NE OLURSA OLSUN EYLEM ŞEKLI, SÖZLEŞME, HAKSıZ FIIL (IHMAL DAHIL), SıKı SORUMLULUK VEYA BAŞKA, ÖNCEDEN BU TÜR ZARARLARıN OLASıLıĞı HABERDAR OLSA BILE. BU BÖLÜM 6.1"Lisans Hibesi,""LISANS KISITLAMALARI" OR "GİzLİ BİlGİLER"BAŞLıKLı BÖLÜMLERDE ORTAYA ÇINDAN İdDİALAR İçİn SİzE UYGULANMAZ. 6.2 Taraflar, bu Bölüm 6'da belirtilen sınırlamaların, işbu Sözleşmede belirtilen herhangi bir sınırlı çözümün temel amacından başarısız olduğu tespit edilebilse bile geçerli olacağını kabul eder. 7. Gizli Bilgiler. Satıcı (veya aracıları) tarafından sağlanan herhangi bir yazılım, belge veya teknik bilgi, herhangi bir işaretleme veya başka bir belirtme olmaksızın "Satıcı Gizli Bilgileri" olarak kabul edilecektir. Burada açıkça izin verilmedikçe, güven içinde siniz ve Herhangi bir Satıcı Gizli Bilgisini kullanmayacak veya ifşa etmeyeceksiniz. Satıcı Gizli Bilgilerinin açıklanmasının Satıcıya yalnızca zararların ödenmesiyle telafi edilemeyen önemli zararlara yol açacağını ve bu nedenle sizin gibi herhangi bir açıklama nız üzerine, Satıcının kanunda olabilecek her türlü çözüme ek olarak uygun eşit yardıma hak kazanacağını kabul esiniz. 8. Genel. 8.1 Atama. Bu Sözleşme, her iki tarafın izin verilen halefleri ve devrettiği çıkarlar için bağlanır ve inure olacaktır. Satıcı bu Sözleşmeyi herhangi bir bağlı kuruluşa veya Satıcının varlıklarının tamamının veya önemli bir kısmını devralan herhangi bir kuruluşa (birleşme, kontrol değişikliği veya başka bir şekilde) devredebilir. Satıcının yazılı izni olmadan bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen devreditamam veya devredin. Bu yazılı izin olmadan bu Sözleşmeyi devretme veya devretme girişimleri geçersiz olacaktır. 8.2 Kesilebilirlik. Bu Sözleşmenin herhangi bir hükmü, yetkili herhangi bir mahkeme tarafından uygulanamaz veya geçersiz olduğuna karar verirse, bu hüküm, aksi takdirde yürürlükte kalması için gerekli olan minimum ölçüde sınırlandırılacak. 8.3 İdare Hukuku; Yetki alanı ve Mekan. Bu Sözleşme, Kaliforniya Eyaleti ve Amerika Birleşik Devletleri yasalarına tabi dir. Satıcı tarafından kendi takdirine bağlı olarak feragat edilmedikçe, bu konuyla ilgili eylemler için yetki alanı ve yer, San Francisco, Kaliforniya'da bulunan Kaliforniya Eyaleti ve Amerika Birleşik Devletleri federal mahkemeleri olacaktır ve her iki taraf da bu mahkemelerin kişisel yargı yetkisine tabidir. 8.4 Avukatlık Ücretleri ve Masrafları. Bu Sözleşmeyi uygulamak için her türlü eylemde geçerli olan taraf, bu tür bir eylemle bağlantılı olarak avukatlık ücretlerini ve masraflarını geri alma hakkına sahip olacaktır. 8.5 Bildirimler ve Raporlar. Bu maddedeki herhangi bir bildirim veya rapor yazılı olacaktır. Satıcıya, söz konusu bildirim veya rapor Jititit, 22 Battery Street, Suite 703, San Francisco, CA 94111, Attn: Legal'e gönderilecektir. Size bu tür bir bildirim veya rapor siparişinizi verdikten sonra sağladığınız adrese gönderilecektir. Bildirim ve raporlar verilmiş sayılır: (i) kişisel teslimat ile; (ii) onaylı veya kayıtlı ABD postası (iade makbuzu istenir); veya (iii) bir gün sonra büyük bir ticari teslimat hizmeti tarafından ertesi gün teslimat tarafından gönderilir. 9.6 Değişiklikler; Feragat. Bu Sözleşmenin her iki tarafın usulüne uygun olarak yetkili bir temsilcisi tarafından yazılı olarak yürütülmediği sürece, bu Sözleşmenin hiçbir eki, değiştirilmesi veya değiştirilmesi bağlayıcı olmayacaktır. Bu Sözleşme uyarınca hakların uygulanması veya uygulanmaması, taraf adına usulüne uygun olarak yetkili bir temsilci tarafından imzalanmış bir yazıda feragat etmediği sürece, hiçbir feragat name geçerli olmayacaktır. 8.7 Sözleşmenin tamamı. İşbu Sözleşme, tarafların karşılıklı anlayışının eksiksiz ve münhasır bir ifadesidir ve bu Sözleşmenin konusuyla ilgili önceki tüm yazılı ve sözlü anlaşmaların ve iletişimlerin yerini alır ve iptal eder. Herhangi bir satın alma emri nin veya sizin tarafınızda istihdam edilen başka bir iş biçiminde ki hiçbir hüküm, işbu Sözleşmenin hüküm ve koşullarını geçersiz kılamaz ve bu Sözleşmeile ilgili olarak bir tarafça verilen bu tür belgeler yalnızca idari amaçlar la ilgili olmayacaktır ve hiçbir yasal etkisi olmayacaktır. Her ne kadar, yazılımın kullanımı için Satıcı tarafından imzalanmış ayrı bir yazılı lisans sözleşmesi imzaladıysanız, söz konusu diğer sözleşmenin hüküm ve koşulları, bu Sözleşmedeki çelişkili hüküm ve koşullara göre geçerli olacaktır. 8.8 Bağımsız Yükleniciler. Bu Sözleşmenin tarafları bağımsız yüklenicilerdir. Taraflar arasında ortaklık, ortak girişim, istihdam, imtiyaz veya acentelik ilişkisi bulunmamaktadır. Her iki tarafın da diğerini bağlama yetkisi olmayacak ya da partiler. Taraflardan hiçbiri, diğer tarafın önceden yazılı onayı olmadan diğer tarafın lehine bağlama veya diğer tarafın adına yükümlülüklere tabi olacak yetkisine sahip olmayacaktır. 8.9 Mücbir Sebep. Taraflardan hiçbiri, bu Sözleşme'nin imzalanmasından sonra meydana gelen ve grev, abluka, savaş, terörizm gibi tarafların makul kontrolü dışında olan öngörülemeyen olaylardan kaynaklanıyorsa, bu Sözleşme kapsamındaki herhangi bir gecikme veya yükümlülüğüyerine getirmeme (ücret ödememe hariç) diğer tarafa karşı sorumlu olmayacaktır. , isyanlar, doğal afetler, hükümet veya diğer devlet kurumları tarafından lisans reddi, şimdiye kadar böyle bir olay engelveya yükümlülüklerini yerine getiren etkilenen tarafın geciktirir ve bu parti önlemek veya makul bir maliyetle mücbir sebep kaldırmak mümkün değildir. 8.10 Devlet Son Kullanıcıları. Bu Sözleşme kapsamında sağlanan Yazılım ve Dokümantasyon, yalnızca özel harcamalarla geliştirilen ticari bilgisayar yazılım programlarıdır. ABD Federal Satın Alma Yönetmelikleri (FAR) bölüm 2.101 ve ABD Savunma Federal Edinme Düzenlemeleri (DFAR) bölüm 252.227-7014(a)(1) ve 252.227-7014(a)(5) (veya başka bir şekilde sizin için geçerli) tanımlandığı gibi, bu Sözleşmede lisanslı Yazılım ve Dokümantasyon "ticari öğeler" ve "ticari bilgisayar yazılımı" ve "ticari bilgisayar yazılımı belgeleri." FAR bölüm 12.212 ve DFAR bölüm 227.7202 ile tutarlı ABD hükümeti (veya bunların herhangi bir ajansı veya yüklenicisi) tarafından bu tür ticari yazılım ların veya ticari yazılım belgelerinin kullanılması, değiştirilmesi, çoğaltılması, piyasaya sürülmesi, performansı, görüntülenmesi veya ifşa edilmesi, yalnızca bu Sözleşmenin koşullarına tabi olacaktır ve işbu Sözleşme'nin şartlarının açıkça izin verdiği durumlar dışında yasaklanacaktır. 8.11 İhtiyati Tedbir. Bu Sözleşmenin diğer hükümlerine bakılmaksızın, bu Sözleşme'nin hükümlerini ihlal ettiğinizin Satıcının para zararlarının geri kazanımının yetersiz olacağı onarılamaz hasara yol açacağını ve bu nedenle Satıcının bu Sözleşme kapsamındaki Satıcının haklarını korumak için zamanında ihtiyati tedbir alma hakkına sahip olacağını ve yasada mevcut olan tüm çarelere ek olarak satıcının haklarını koruyacağını kabul edersiniz. 8.12 Üçüncü Taraf Kodu. Dokümantasyon'da belirtilmesi halinde, Yazılım belirli üçüncü taraf kodu içerebilir veya sağlanabilir (kaynak kodu formunda kullanabileceğiniz kod lar dahil). Bu tür belirlenmiş kodlarla ilgili mülkiyet, kullanım, garanti ve değişiklik hakları Belgelerde açıkça belirtilmiştir. "I accept" CHECKBOX'a tıklayarak veya yazılımın tamamını veya herhangi bir kısmını yükleyerek veya kullanarak, işbu Sözleşmenin tüm hüküm ve koşullarını kabul etmektesiniz. BU ANLAŞMANıN SIZIN IMZALADıĞıNıZ HERHANGI BIR YAZıLı ANLAŞMA GIBI UYGULANABILIR OLDUĞUNU KABUL EDERSINIZ. TÜM BU HÜKÜM VE KOŞULLARI KABUL ETMEZSENIZ,..."CANCEL". BU ANLAŞMANıN KOŞULLARıNı KABUL ETMEDIĞINIZ SÜRECE SIZE ERIŞIM VEYA YAZıLıM KULLANMA HAKKı VERILMEYECEKTIR. YAZıLıMı Bİr ŞİRKetİn, ORTAKLIĞIN VEYA BENZERBİr VARLIĞIN İŞÇİlerİ, MÜTEAHHİtİ SİTESİ VEYA ACENTESİ OLARAK KULLANMAK İsteMEK İsteMEK, BU SÖZLEŞMENİn ŞARTLARINI KABUL ETMEK İçİn TARAFI İmzaLAMAK VE BAĞLAMAK İçİn YEtkİlİ OLMALIDIR. BU SÖZLEŞME KAPSAMıNDA VERILEN RUHSATLAR, BU YETKILENDIRILEN PERSONEL TARAFıNDAN KABUL EDILEREK AÇıKÇA KOŞULLANDıRıLMıŞDURUMDADıR. YazılımıN Kullanımı IÇIN Satıcı ILE Ayrı BIR Yazılı LISANS ANLAŞMASı YAPTıYSANıZ, BU DIĞER SÖZLEŞMENIN HÜKÜM VE KOŞULLARı, BU SÖZLEŞMEDEKI ÇAKıŞAN HÜKÜM VE KOŞULLARA GÖRE GEÇERLI OLACAKTıR.