Tudaga-Arab-Eng-Fr Dictionary
5 saniye içinde indirebilirsiniz.
Hakkı -nda Tudaga-Arab-Eng-Fr Dictionary
Bu çevrimdışı sözlük uygulaması Tudaga'dan Arapça, İngilizce, Fransızca ve geri kelimelerin çevirilerini sağlar. Tudaga, Fezzan'da ve Libya'da Kufra'da, Çad'daki Tibesti'de ve Nijer'deki Kawar'da konuşulan Teda'nın (Tebu/Tubu) dilidir. İnternet bağlantısı gerektirmez Arama, aranan harflerle başlayan tüm sözcükleri gösterir. Sözlük, belirli sözcüklerin anlamını açıklayan birkaç örnek cümle içerir. Bu hala bir ön sürümdür, ancak tam olarak kullanılabilir. Seçenekler: Menüden dili seçebilirsiniz: tudaga tudaga=""> arapça, fransızca=""> Ayrıca, şu anda Google Play Store'da bulunan Tedaga yumuşak klavyesini de öneririz: https://play.google.com/store/apps/details?id=org.profeda.tudaga.tudagakeyboard Teda alfabesi hakkında açıklama: YouTube'daki videolar: Tudaga - arbidi hunã: https://www.youtube.com/watch?v=nuWLq4Nw0kM اال #1575 #1585;دسس الاو #1604;&; #1601 #1604 اس #1610;لغة التباي #1608 #1578 https://www.youtube.com/watch?v=3UjI23krdBQ #1577;بتس Daha fazla ayrıntı içeren PDF Belgesi: https://www.dropbox.com/s/5murvwt7wkotsh6/Arba%20Tudagaa-ã_l%27alpabet%20toubou_حروف%20اللغة%20التباوية.pdf?dl=0 Bu uygulama aşağıdaki sözcükleri içerir: "Dictionnaire Multilingue" (Mosko Hanadii-ĩ, Bardai, Çad tarafından 2016 yılında yayımlandı) Ve kelimelerin bir parçası: "Tirmesu Tudaa-ã – Kamûs Tudagaa Araŋgaa" (Hassan Bêdei Mahammad Kadino, Libya Boru Kültürü Derneği tarafından 2015 yılında yayınlandı) Yanı sıra: "Mêde Tudagaa - مصطلا #1581;مت تباوية" (Hassan Bêdei Mahammad Kadino tarafından 2014 yılında basımedildi, Libya Tubu Kültür Derneği) Bu uygulama Mosko Hanadii-ĩ (Bardai, Çad, www.moskohanadii.org Kültür Merkezi) bir projedir. Uygulama, Chadian ve Libya Teda ile bilgi bilimadamı Linus Gasser ve İsviçre'den dilbilimci WuŠe (Simon Neuhaus) arasındaki işbirliğinin bir sonucudur. Dilbilimciler için not: Bu uygulama WeSay'den .lift biçimini kullanır: http://wesay.palaso.org