Güncelleyin! yerel bir bilgisayarda veya (ve) uzak bir FTP sunucusundaki diğer (hedef) klasörün içeriğiyle kaynak klasörün içeriğinin senkronize edilebilen bir uygulamadır.
Bu benim kendi kişisel web sitesinin hızlı ve rahat güncelleme için yazdı sihirbaz. Belirtilen tarih/saat sonra değiştirilen kaynak klasördeki tüm dosyaları arar (istek üzerine - özyinelemeli olarak). Bulunan dosyaları (herkes veya seçili) alt klasörlerin ilk yapısını korumakla hedef klasöre kopyalayabilir. Bu uygulama, güncelleştirilmiş klasörden (yapısının korunması ile) belirtilen FTP sunucusuna tüm dosyaları yüklemek için, aynı adlı zip-arşiv bu klasörü sıkıştırmak için, verilen E-posta göndermek için izin verir.
Sürüm 1.0.2598'den beri, uygulamada işletim sisteminin yeniden kurulumunda yararlı olabilecek seçenekler inanın/alma (yalnızca Windows 2000/XP/2003/Vista/7 altında) özelliği vardır. İlgili komutlar ana pencerenin sistem menüsünde yer almaktadır. Seçeneklerin dışa aktarılamının uygulamanın herhangi bir aşamasında mümkün olduğunu, ancak seçeneklerin içe aktarımının yalnızca bir "zero" adımda (Hoşgeldiniz! sayfasında) mümkün olduğunu unutmayın.
Tam kaynak kodu yla dağıtılır (C++/MFC, MS Visual Studio 2008).
sürüm geçmişi
- Sürüm 1.6.5961 tarihinde gönderildi 2011-10-09
ZipArchive kitaplığını 27 Haziran 2011'den itibaren sürüm 4.1.1 olarak güncelleştirildi. 1.0.0e sürümüne OpenSSL kitaplığı güncelleştirildi (6 Eyl 2011).
Program Detayları
Eula
EULA - Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi
Apaçi Lisansı
Sürüm 2.0, Ocak 2004
http://www.apache.org/licenses/
KULLANıM, ÇOĞALTMA VE DAĞıTıM ŞARTLARı
1. Tanımlar.
"License" bu belgenin Bölüm 1 ile 9 arasında tanımlandığı şekilde kullanım, çoğaltma ve dağıtım şart ve koşulları anlamına gelir.
"Licensor" lisans veren telif hakkı sahibi veya telif hakkı sahibi tarafından yetkilendirilen tüzel kişi anlamına gelir.
"Tüzel Kişi" vekil tüzel kişi ve bu tüzel kişi tarafından kontrol edilen, kontrol edilen veya bu varlıkla ortak kontrol altında olan diğer tüm tüzel kişilerin birleşmesi anlamına gelir. Bu tanım için "control" (i) söz konusu varlığın yönetimine veya yönetimine, sözleşme yle veya başka bir şekilde veya (ii) yüzde ellilik (%50) mülkiyetine neden olmak için güç, doğrudan veya dolaylı anlamına gelir veya ödenmemiş hisselerin daha fazla veya (iii) bu varlığın yararlı mülkiyeti.
"You" (veya "Your") bu Lisans tarafından verilen izinleri kullanan bir kişi veya Tüzel kişi anlamına gelir.
"Source" formu, yazılım kaynak kodu, dokümantasyon kaynağı ve yapılandırma dosyaları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere değişiklik yapmak için tercih edilen form anlamına gelir.
"Object" formu, derlenmiş nesne kodu, oluşturulan belgeler ve diğer ortam türlerine dönüşümler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bir Kaynak formunun mekanik dönüşümü veya çevirisinden kaynaklanan herhangi bir form anlamına gelir.
"Work" lisans altında sunulan Kaynak veya Nesne formunda, eserin içinde yer alan veya eklenmiş bir telif hakkı bildiriminde belirtildiği gibi yazarlık işi anlamına gelir (aşağıdaki Ekte bir örnek verilmiştir).
"Türev İşleri" kaynak veya nesne biçiminde, Eserin dayandığı (veya türetilen) ve editoryal revizyonların, ek açıklamaların, ayrıntılı açıklamaların veya diğer değişikliklerin bir bütün olarak, yazarlığın özgün bir çalışmasını temsil ettiği her türlü eser anlamına gelir. Bu Lisansın amaçları doğrultusunda, Türev İşleri, Bu Lisans ve Türev İşlerin arayüzlerine ayrı kalan veya yalnızca ada göre bağlantı sağlayan (veya ada göre bağlanan) eserleri içeremez.
"Contribution" Çalışmanın orijinal sürümü ve bu Çalışma veya Türev İşlerde yapılan değişiklikler veya eklemeler de dahil olmak üzere, telif hakkı sahibi veya telif hakkı sahibi adına göndermeye yetkili bir kişi veya Tüzel kişi tarafından Çalışmaya dahil edilmek üzere lisansöre kasıtlı olarak gönderilen herhangi bir yazarlık çalışması anlamına gelir. Bu tanımın amaçları için, "submitted" Lisans Sahibine veya temsilcilerine gönderilen, elektronik posta listeleri, kaynak kodu kontrol sistemleri ve Lisans Veren tarafından veya adına yönetilen, İş'i tartışmak ve geliştirmek amacıyla yönetilen, ancak telif hakkı sahibi tarafından yazılı olarak işaretlenmiş veya başka bir şekilde belirlenen iletişimhariç olmak üzere, her türlü elektronik, sözlü veya yazılı iletişim anlamına gelir"Katkı değil.;
"Contributor" lisansçı ve katkı maddesi olan herhangi bir kişi veya tüzel kişi anlamına gelirt; Bir Katkı Nın Lisansör tarafından alındığı ve daha sonra Çalışma kapsamına dahil edildiği lisans çıtası ve herhangi bir kişi veya tüzel kişi anlamına gelir.
2. Telif Hakkı Lisansı verilmesi. Bu Lisansın hüküm ve koşullarına tabi olarak, her Katılımcı size, Eser ve bu TürEv İşleri Kaynak veya Nesne biçiminde çoğaltmak, çoğaltmak, kamuya açık olarak görüntülemek, genel olarak görüntülemek, alt lisans la yıkmak ve dağıtmak için size sürekli, dünya çapında, münhasır olmayan, ücretsiz, telifsiz, geri alınamaz telif hakkı lisansı verir.
3. Patent Lisansı verilmesi. Bu Lisansın hüküm ve koşullarına bağlı olarak, her Katılımcı size sürekli olarak dünya çapında, münhasır olmayan, ücretsiz, telifsiz, geri alınamaz (bu bölümde belirtildiği gibi) patent lisansı yapmak, yapmak, kullanmak, satmak, satmak, ithal etmek ve başka bir şekilde İş aktarmak için, bu lisans sadece bu Katkı tarafından lisanslanan patent iddiaları için geçerli olduğu durumlarda, katkı (lar) tek başına veya katkı (lar) ile birlikte Gönderilmektedir. Herhangi bir tüzel kişiye karşı patent davası açarsanız (bir davada çapraz talep veya karşı talep de dahil olmak üzere) Çalışma'nın veya İş'e dahil olan bir Katkı'nın doğrudan veya katkıda bulunan bir patent ihlali oluşturduğunu iddia ederse, söz konusu Çalışma için bu Lisans kapsamında size verilen patent lisansları, bu davanın açıldığı tarihte sona erer.
4. Yeniden dağıtım. Aşağıdaki koşulları yerine getirmeniz koşuluyla, Bunların Çalışmalarının veya Türev Eserlerin kopyalarını herhangi bir ortamda, değişiklik olsun veya olmasın ve Kaynak veya Nesne biçiminde çoğaltabilir ve dağıtabilirsiniz:
A. İş veya Türev İşleri'nin diğer alıcılarına bu Lisansın bir kopyasını vermeniz gerekir; Ve
B. Değiştirilen dosyaların, dosyaları değiştirdiğinizi belirten önemli bildirimler taşımasına neden olmalısınız; Ve
c. Türev İşlerin herhangi bir bölümüyle ilgili olmayan bildirimler hariç olmak üzere, Dağıttığınız tüm Türev İşlerin Kaynak formunda, Çalışmanın Kaynak formundan tüm telif hakkı, patent, ticari marka ve atıf bildirimlerini saklamanız gerekir; Ve
d. İş, dağıtımının bir parçası olarak bir "NOTICE" metin dosyası içeriyorsa, dağıttığınız türev işleri, Türev İşlerin herhangi bir bölümüyle ilgili olmayan bildirimler hariç olmak üzere, söz konusu BILDIRIM dosyasında yer alan atıf bildirimlerinin okunabilir bir kopyasını içermelidir: Türev İşlerin bir parçası olarak dağıtılan bir BILDIRIM metni dosyasında; Türev İşler ile birlikte sunulması halinde, Kaynak formu veya dokümantasyon içinde; veya türev çalışmalar tarafından oluşturulan bir ekran içinde, bu tür üçüncü taraf bildirimleri normalde görünürse. UYARI dosyasının içeriği yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve Lisansı değiştirmez. Bu tür ek atıf bildirimlerinin Lisans'ı değiştirmek olarak yorumlanamaması koşuluyla, Dağıttığınız Türev İşlere, İş'teki BILDIRIM metninin yanında veya ekinde kendi atıf bildirimlerinizi ekleyebilirsiniz.
Değişikliklerinize kendi telif hakkı bildiriminizi ekleyebilirsiniz ve Bu Lisans'ta belirtilen koşullara uygun olması koşuluyla, Değişikliklerinizin kullanımı, çoğaltılması veya dağıtımı veya bu tür Türev Çalışmalar için ek veya farklı lisans hüküm ve koşulları sağlayabilirsiniz.
5. Katkıların Sunulması. Aksini açıkça belirtmediğiniz sürece, Sizin Eseriniztarafından Lisans Sahibine dahil edilmek üzere kasıtlı olarak gönderilen herhangi bir Katkı, ek hüküm veya koşullar olmaksızın bu Lisansın hüküm ve koşullarına uygun olacaktır. Yukarıdakilere bakılmaksızın, bu nda yer alan hiçbir şey, bu Tür Katkılarla ilgili olarak Lisans veren ile yapmış olabileceğiniz ayrı bir lisans sözleşmesinin koşullarını geçersiz kılabilecek veya değiştiremez.
6. Ticari markalar. Bu Lisans, Çalışmanın menşeini açıklamak ve BILDIRIM dosyasının içeriğini çoğaltmak için makul ve alışılmış kullanım için gerekli olmadıkça, Lisans Verenin ticari adlarını, ticari markalarını, hizmet markalarını veya ürün adlarını kullanma izni vermez.
7. GarantiNin Reddi. Yürürlükteki yasalar caiz olmadıkça veya yazılı olarak kabul edilmedikçe, Lisans Veren İş'i (ve her Katılımcı katkılarını sağlar) bir "AS IS" BASIS'de, UNVAN, İhLAL ETMEME, TaSYON veya UYGUNLUK gereklerine ilişkin herhangi bir garanti veya koşul da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, açık veya zımni olarak herhangi bir TÜR DEDahil olmak üzere, açık veya zımni olarak sağlar. Uygunluğunuz alabildiğinizi belirlemek sizin sorumluluğunuzdadır.BELIRLI BIR AMAÇ IÇIN NESS. İş'i kullanmanın veya yeniden dağıtmanın uygunluğunu belirlemek ten yalnızca siz sorumlusunuz ve bu Lisans kapsamındaki izinleri kullanmanızla ilgili riskleri üstlenebilirsiniz.
8. Sorumluluğun Sınırlandırılması. Yürürlükteki yasalar (kasıtlı ve ağır ihmalkar davranışlar gibi) gerekmedikçe veya yazılı olarak kabul edilmedikçe, haksız fiil (ihmal dahil), sözleşme veya başka bir şekilde, hiçbir durumda ve hiçbir yasal teori ye bakılmaksızın, Herhangi bir Katılımcı, bu Lisans ın bir sonucu olarak ortaya çıkan veya İş'in kullanımı ndan veya kullanılamamasından kaynaklanan herhangi bir karakterin doğrudan, dolaylı, özel, arızi veya dolaylı zararları (iyi niyet kaybı, iş durdurma, bilgisayar arızası veya arızası veya diğer tüm ticari hasar veya kayıplar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) zararlardan sorumlu olacaktır.
9. Garanti veya Ek Sorumluluk Kabul Etme. Bunların İş veya Türev İşleri'ni yeniden dağıtırken, destek, garanti, ödeme veya bu Lisansla tutarlı diğer sorumluluk yükümlülüklerini ve/veya haklarını kabul etmek için bir ücret sunmayı ve ücret talep etmeyi seçebilirsiniz. Ancak, bu tür yükümlülükleri kabul ederek, başka bir Katılımcı adına değil, yalnızca kendi adınıza ve kendi sorumluluğunuz adına hareket edebilirsiniz ve yalnızca bu tür bir garantiyi veya ek yükümlülüğü kabul ettiğiniz için bu Katılımcının maruz kaldığı herhangi bir yükümlülük veya karşı iddiada bulunan her Katılımcıyı tazmin etmeyi, savunmayı ve zararsız tutmayı kabul ederseniz.
ŞARTLAR VE KOŞULLAR SONA ERME