TextSpeech Pro Elements 3.0.0

Lisans: Ücretsiz Deneme ‎Dosya boyutu: 35.49 MB
‎Kullanıcı Derecelendirmesi: 0.0/5 - ‎0 ‎Oy

Piyasadaki en güçlü, kullanımı kolay metin-konuşma yazılımı TextSpeech Pro'ya hoş geldiniz. TextSpeech Pro ile olağanüstü kalitede metinden konuşmaya sesleri kullanarak şunları yapabilirsiniz: * Çeşitli sesler ve diller kullanarak herhangi bir belge biçiminden (metin, Microsoft Word, PDF, Microsoft Excel, RTF, vb.) metin-konuşma sentezlemek; * Tümleşik metin-konuşma araçlarını kullanarak web sayfalarını ve e-postaları okuyun; * Sentezlenmiş konuşmayı belgelerden üç modda (hızlı, normal ve toplu olarak) çeşitli ses dosyası biçimlerine dışa aktarın; * Gelişmiş bir metin den konuşmaya düzenleyici kullanarak bir belgede konuşmaları, yer imleri ve duraklamaları (sessizlik molaları) oluşturun ve değiştirin; * Konuşma özelliklerini (ses, hız, ses, perde, kelime vurgulama) ve konuşma varlıklarını (yer imleri, konuşmalar, duraklamalar) anında değiştirin; * Taranan belgelerden metin ayıklayın ve konuşma veya ses dosyalarına dönüştürün; * Evrensel bir düzeltme sistemi kullanarak özel telaffuzlar oluşturun; * Oluşturulan belgeleri belirtilen tüm ses ayarları ve varlıkları (ses türü, pitch, hız, ses, yer imleri, konuşmalar, duraklatmalar, sözcük vurgulama) ile birlikte kaydedin; * Duraklatmak, devam veya konuşma sesi durdurmak; * Standart XML etiketleri kullanarak konuşma çıktısını ayarlayın; * Harici bir komut satırı aracı synthesizer (metin-to-speech ve metin-to-speech ses) çalıştırın; * Birçok metin işleme özellikleri (metin işleme, yazım denetleyicisi, yazdırma ve yazdırma önizleme, bul ve değiştirme, satıra gitmek ..., özelleştirilebilir yazı tipleri, yakınlaştırma yetenekleri ve belge özellikleri görünümü) ile tam özellikli belge düzenleyicisi kullanın; * Kopyalanan metni otomatik olarak aktarılacak ve konuşmaya dönüştürülecek şekilde işaretleyin; * Yüksek kapasiteli belge geçmişinden daha önce kullanılan belgelere erişin; * Özelleştirilebilir pencere yuvaları, araç çubukları, çok sekmeli belge arabirimi ve düzen tasarrufu çerçevesi ile donatılmış zengin ve tamamen yapılandırılabilir kullanıcı arabirimi (UI) yararlanın;

sürüm geçmişi

  • Sürüm 3.0.0 tarihinde gönderildi 2009-01-15

    EULA - Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi



    TEXTSPEECH PRO LISANS SÖZLEŞMESI
    TEXTSPEECH PRO DİJİtAL GELECEĞİn (R) ÖZELLİkLerİDİr VE
    TELIF HAKKı YASALARı VE ULUSLARARASı TELIF HAKKı ANLAŞMALARı. YAZıLıM SATıLMAZ,
    LISANSLıDıR. TEXTSPEECH PRO'YU YÜKLEYEREK VEYA KULLANARAK
    Aşağıdaki:

    TEXTSPEECH PRO kullanma lisansınız lisans sayısıile sınırlıdır
    sizin tarafından satın alınmıştır. Tek kullanıcı lisansı kullanıcısı TEXTSPEECH PRO'u kurabilir ve kullanabilir
    bir bilgisayarda. Her bilgisayar için ayrı bir lisans gereklidir.
    Ürün kullanılır. Şirket lisansı kullanıcısı TEXTSPEECH PRO'u bir
    veya daha fazla bilgisayar. Yedekleme amacıyla bu Yazılımın bir kopyasını
    Sadece. Kendiniz den başka herhangi bir kişi bu Yazılımı
    adı, ne olursa olsun aynı zamanda veya farklı zamanlarda olup olmadığını, o zaman bu
    anlaşma ihlal ediliyor ve bu ihlalden siz sorumlusunuz!

    GARANTİ YASAL UYARI

    YAZILIM temin edilir "AS IS". DİJİtAL FUTURE (R) tüm garantileri reddeder, ifade
    veya zımni, ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla, satılabilirlik garantileri ve
    herhangi bir amaç için uygunluk. Kullanıcı bu kullanarak tüm riski kabul etmelidir
    Yazılım.

    ZARARLARIN REDDİ

    DİJİtAL GELECEK (R) doğrudan veya dolaylı olarak meydana gelen zararlar için hiçbir sorumluluk kabul etmez ve
    Digital FUTURE (R)
    bu tür zararların olasılığı. Satıcının herhangi bir yükümlülüğü ile sınırlı olacaktır
    satın alma fiyatını iade edin.

    AT&T (R) DOĞAL SES (TM) KULLANICILARI İçİn EK SÖZLEŞME:

    1. Diğer Hakları yok. Son Kullanıcı (burada "Licensee"olarak anılacaktır);
    bu koşullar altında AT&T Natural Voices Software'de mülkiyet hakkı elde edemez
    ("bu Sözleşme") olarak anılacaktır ve açıkça belirlenenler dışında başka hiçbir hak
    burada, verilir veya ima edilir. Yalnızca örnek olarak, Lisans Sahibinin müşterileri
    at&t Doğal Sesler Yazılımının kopyalarını alma veya dağıtma hakkı elde edemez
    tek bir kopyasını yapmak dışında işbu Sözleşme nin şartları tarafından verilen lisans Kapsamı
    Lisans Sahibinin müşterilerine arşivleme amaçları ve kopyaları için AT&T Doğal Sesler Yazılımının
    olay ve AT & T Doğal Voices Lisans müşterilerinin kurulumu için gerekli
    Licensee'nin müşterilerinin bilgisayarındaki sabit disk sürücüsündeki yazılım. AT&T'deki tüm haklar
    Ticari sırlar, ticari markalar, hizmet dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Natural Voices Software
    işaretleri, patentleri ve bunlarla ilişkili telif hakları,
    AT&T'nin mülkiyeti ve mülkiyeti, dahil olmak üzere AT & T Doğal Sesler Yazılımı sahibi,
    bunların tüm fiziksel kopyaları.

    2. Efsaneler; Ters mühendislik yok. Ne Lisans Sahibi ne de müşterileri herhangi bir
    telif hakkı da dahil olmak üzere AT&T Doğal Sesler Yazılımında veya üzerinde tescilli işaretler,
    ticari marka, ticari sır ve patent bildirimleri. Ne Lisans Sahibi ne de müşterileri
    geri derlemek, sökmek veya tersine çevirmek veya başka bir şekilde
    Lisans sahibine sağlanan AT&T Doğal Sesler Yazılımının herhangi bir bölümünden kaynak kodu veya
    nesne kodu şeklinde müşterilerine.

    3. FERAGATNAMELER VE HASAR SINIRLAMALARI. LISANS VEREN HIÇBIR GARANTI YOK,
    EKSPRES VEYA ZımNI, VE ÖZELLIKLE HERHANGI BIR GARANTI REDDEDER
    SATINAT EDEBİYET, ÖZEL Bİr AMACA UYGUNLUK, UNVAN VEYA İhLAL ETMEME
    VEYA TICARETIN KULLANıMıNDAN KAYNAKLANAN HERHANGI BIR GARANTI,
    YA DA PERFORMANS DERSI. HIÇBIR DURUMDA LISANS VEYA
    DOLAYLI, ARıZI, NETICEDE OLUŞAN, CEZALANDıRıCı, GÜVEN VEYA ÖZEL ZARARLAR,
    DAHIL ANCAK BUNLARLA SıNıRLı OLMAMAK ÜZERE, KAR KAYBı, AVANTAJ KAYBı,
    TASARRUF KAYBı, HER TÜRLÜ GELIR KAYBı, ARTAN MALIYET
    OPERASYONLAR, IŞ KESINTISI VEYA BILGI KAYBı, LISANS VEYA OLSA BILE
    BU TÜR ZARARLARıN OLASıLıĞı BILDIRILMIŞTIR. EĞER AT&T DOĞAL
    VOICES YAZıLıMı,
    REFAKATİ BELGELERİ VE RUHSAT VEREN LER, RUHSAT VERENE
    GARANTI SÜRESI BOYUNCA VEYA BU BELGENIN HERHANGI BIR IHLALI DURUMUNDA AYNı
    ANLAŞMA, RUHSAT SAHIBI? S ÖZEL ÇARE, Lisans VEREN YA OLACAK,
    LICENSOR'DA Mı? S OPTION, ROYALTY ÖDEME İade VEYA AT&T DEĞIŞTIR
    DOĞAL SESLER Yazılımı. Yalnızca bu paragrafın amaçları için,
    "Licensor" ve "Licensee"
    iştirakleri, bağlı kuruluşları, çalışanları, yöneticileri, memurları, lisans sahipleri, temsilcileri ve
    alt yükleniciler, tedarikçiler, müşteriler ve distribütörler.
    ÇÜNKÜ BAZı DEVLETLER,
    SONUÇ VEYA ARıZI İÇİN ÖNSEKTE OLAN GARANTİLER VEYA SORUMLULUK
    ZARARLAR, ÜZERİnDEKİ ZAMANLILAR RUHSAT SAHIBINE UYGULANMAYABILIR. OLAY
    YÜRÜRLÜKTEKI EYALET VEYA FEDERAL YASALAR, TAM BIR DıŞLAMA YA DA
    BU NDA BELIRTILEN TALEP VE ZARARLARıN SORUMLULUĞU
    ANLAŞMA, LISANSÇı? S YÜKÜMLÜLÜĞÜ EN BÜYÜK ÖLÇÜDE İzİn VERİlEN LERLE SınırlıDır
    YASALARA GÖRE.

    4. Son Kullanıcı Tazminatı. Lisans sahibi, at&t'yi tazmin edecek ve zararsız tutacak,
    Her türlü iddia, dava veya davaya karşı iştirakler ve yetkili temsilciler
    herhangi bir üçüncü tarafça ileri sürüldüğünü veya bu nedenle Lisans Sahibinin veya
    müşterinin Müşteri SDK'sını ve/veya AT&T Natural Voices Software'i kullanması veya
    bu Sözleşmenin veya Wizzard müşteri ile herhangi bir lisans anlaşmasının ihlali
    Wizzard lisansına ait SDK ve/veya AT&T Natural Voices Yazılımı. Bu yükümlülük,
    tüm zararlar, kayıplar, maliyetler ve masraflar (avukatlar dahil) karşı tazmin dahil?
    ücretleri) herhangi bir sonucu olarak AT & T, iştirakleri ve yetkili temsilcileri tarafından tahakkuk
    bu tür iddialar, davalar veya davalar, savunma da dahil olmak üzere herhangi bir maliyet veya giderler
    bu tür iddialara, davalara veya işlemlere karşı.

    5. Uyuşmazlık çözümü. Bu Sözleşme, Yeni Devlet yasalarına tabi olacaktır
    York, Abd hukuk ilkelerinin çatışmaları dikkate almadan. Herhangi bir dava ve/veya tahkim
    herhangi bir İddia ile ilgili dava sadece New York, New York'ta getirilip kovuşturulacaktır
    York. Bu fıkrada belirtilenler dışında, herhangi bir tartışma veya iddia
    bu Sözleşmeden veya ihlalden, fesihten veya geçerliliğinden doğan veya bunlarla ilgili nitelik
    sözleşmeye, haksız fiile, zamanaşımına, sahtekarlığa, yanlış beyana veya diğer herhangi bir
    yasal veya adil teori ("Claim") sadece ve münhasıran
    uyarınca AAA Uyuşmazlık Çözümü Enstitüsü ("AAA") tarafından tahkim
    fıkrası ve AAA Yönetilmeyen Tahkim Kuralları, bu kuralların
    çatışma değil. Arabulucu, belgelerin üretimiiçin keşfi kesinlikle sınırlandıracaktır.
    tahkim ve savunma bildirimlerinde iddia edilen gerçeklerle doğrudan ilgili ve eğer
    ifadeler gereklidir, üç (3) üç (3) saat her biri için en fazla
    her Parti. Bir kanıt duruşması yapılırsa, her bir Tarafın davasını sunması
    üç (3) gün ile sınırlıdır. Geçici ihtiyati tedbir talepleri,
    hakem henüz atanmadı ancak yetkili yargı
    hakem, böyle bir mahkeme tarafından verilen herhangi bir ihtiyati tedbiri değiştirme yetkisine sahiptir.
    Tahkim kararı, Göreve başlamasından itibaren altı (6) ay içinde kesinolarak
    yetkili yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemede taraflardan biri tarafından girilebilir. Her Parti
    kendi giderlerini taşıyacak, ancak hakemin tazminatı ile ilgili olanlar
    eşit olarak karşılanmalıdır. Tahkimin tamamının varlığı ve içeriği korunur.
    sağlanan lar hariç, tüm katılımcılar tarafından gizli olarak. Bu hüküm hiçbir halükarda
    taraflardan herhangi bir Iddiayı tahkim etmesini gerektirdiğikabul edilir (savunmalar da dahil olmak üzere)
    herhangi bir patent, telif hakkı veya ihlalin geçerliliği, uygulanabilirliği veya ihlali ile ilgili
    ticari marka (ticari elbise ve hizmet markası dahil) hakkı.
    6. Severlik. Yargı yetkisine sahip herhangi bir tüzel kişi tarafından bu hükmün herhangi bir hükmün
    Sözleşme nin uygulanamaz olması, bu Sözleşmenin geri kalanından
    tüm gücü ve etkisi nde kalır ve bu şekilde geçersiz kılınamaz.

    LAME MP3 tarafından kullanılan lisans (TextSpeech Pro ile kullanılan teknoloji):

    GNU LESSER GENEL KAMU RUHSATI
    Sürüm 3, 29 Haziran 2007

    Telif Hakkı (C) 2007 Özgür Yazılım Vakfı, Inc.
    Herkesin harfi harfine kopyalarını kopyalamasına ve dağıtmasına izin verilir.
    bu lisans belgesinin değiştirilmesine izin verilmez.
    GNU Lesser Genel Kamu Lisansı'nın bu sürümü,
    GNU Genel Kamu sürüm 3 hüküm ve koşulları
    Lisans, aşağıda listelenen ek izinler tarafından tamamlanmıştır.

    0. Ek Tanımlar.

    Burada kullanıldığı gibi, "bu Lisans" GNU Lesser sürümü 3 anlamına gelir
    Genel Kamu Lisansı ve "GNU GPL"
    Genel Kamu Lisansı.

    "Library" bu Lisans tarafından yönetilen kapsam dahilindeki bir çalışmayı ifade eder,
    aşağıda tanımlandığı gibi bir Uygulama veya Birleşik Çalışma dışında.

    Bir "Application" sağlanan bir arabirimkullanan herhangi bir çalışmadır
    kütüphane tarafından, ancak başka türlü Kitaplık dayalı değildir.
    Kitaplık tarafından tanımlanan bir sınıfın bir alt sınıfını tanımlama modu olarak kabul edilir
    Kütüphane tarafından sağlanan bir arayüz kullanarak.

    A "Combined Work"
    Kütüphane ile uygulama. Kitaplığın belirli sürümü
    Kombine Çalışmanın yapıldığı yer "Linked olarak da adlandırılır
    Sürüm".

    "Minimal Karşılık Gelen Kaynak"
    Herhangi bir kaynak kodu hariç, Birleştirilmiş Çalışma için İlgili Kaynak
    Birleşik Çalışma'nın izole olarak kabul edilen kısımları için
    Bağlantılı Sürüm'e değil, Uygulamaya dayalıdır.

    "İlgili Uygulama Kodu"
    herhangi bir veri de dahil olmak üzere Uygulama için nesne kodu ve/veya kaynak kodu
    ve Kombine İş'in yeniden üretilmesi için gerekli olan yardımcı programlar
    Uygulama, ancak Kombine Çalışma Sistem Kitaplıkları hariç.

    1. GNU GPL Bölüm 3 İstisnası.

    Bu Lisansın 3 ve 4 üncü bölümleri kapsamında ki kapsam dahilindeki bir çalışmayı iletebilirsiniz.
    GNU GPL bölüm 3 ile bağlı olmadan.

    2. Değiştirilmiş SürümleriN Aktarılması.

    Kitaplığın bir kopyasını değiştirirseniz ve modifikasyonlarınızda
    tesis, bir Uygulama tarafından sağlanacak bir işlev veya veri anlamına gelir
    (bir argüman olarak dışında zaman geçirilen
    tesis çağrılır), daha sonra değiştirilmiş bir kopyasını iletebilirsiniz
    Sürüm:

    a) Bu Lisans kapsamında, iyi niyetli bir çaba göstermeniz kaydıyla,
    bir Uygulamanın
    fonksiyonu veya veri, tesis hala çalışır ve gerçekleştirir
    amacının ne olursa olsun anlamlı kalır, ya da

    b) GNU GPL altında, ek izinlerin hiçbiri ile
    bu Lisans bu kopya için geçerlidir.

    3. Kütüphane Üstbilgi Dosyalarından Malzeme Içeren Nesne Kodu.

    Bir Uygulamanın nesne kodu formu,
    Kitaplığın bir parçası olan bir üstbilgi dosyası. Böyle bir nesneyi iletebilirsiniz
    seçtiğiniz koşullar altında kod, sağlanan, eğer dahil
    malzeme sayısal parametrelerle sınırlı değildir, veri yapısı
    düzenleri ve erişimciler veya küçük makrolar, satır İçi işlevler ve şablonlar
    (on veya daha az uzunlukta satır), aşağıdakilerin her ikisini de yaparsınız:

    a) Nesne kodunun her kopyasıile belirgin bir bildirimde
    Kütüphane de kullanılır ve Kütüphane ve kullanımı
    bu Lisans kapsamındadır.

    b) GNU GPL'nin bir kopyası ve bu lisans ile nesne koduna eşlik etmek
    Belge.

    4. Kombine İşler.

    Bir Kombine Çalışma'yı seçtiğiniz şartlar altında iletebilirsiniz,
    birlikte ele alındığında, etkin bir şekilde modifikasyon kısıtlamak yok
    Kitaplığın Birleştirilmiş Çalışma'da yer alan bölümleri ve ters
    bu tür değişikliklerin hata ayıklanması için mühendislik, eğer her biri yaparsanız
    aşağıdaki gibidir:

    a) Kombine Çalışmanın her bir kopyası ile belirgin bildirimde
    kütüphanede kullanılır ve Kütüphane ve kullanımı
    bu Lisans kapsamındadır.

    b) Birleşik Çalışmaya GNU GPL'nin bir kopyası ve bu lisansile eşlik etmek
    Belge.

    c) Telif hakkı bildirimlerini görüntüleyen Birleşik Çalışma için
    arasında Kütüphane için telif hakkı bildirimi dahil
    bu bildirimlerin yanı sıra kullanıcıyı
    GNU GPL ve bu lisans belgesinin kopyaları.

    d) Aşağıdakilerden birini yapın:

    0) Bu koşullar altında Minimal İlgili Kaynak iletmek
    Lisans ve bir formda Ilgili Uygulama Kodu
    için uygun ve izin veren koşullar altında, kullanıcı için
    değiştirilmiş bir sürümü yle Uygulamayı yeniden birleştirmek veya yeniden bağlamak
    değiştirilmiş bir Birleşik Çalışma üretmek için Bağlantılı Sürüm,
    iletmek için GNU GPL bölüm 6 tarafından belirtilen şekilde
    Karşılık Gelen Kaynak.

    1) Bağlantı kurmak için uygun bir paylaşılan kütüphane mekanizması kullanın
    Kitaplığı. Uygun bir mekanizma ( a) çalışma zamanında kullandığı biridir
    Kullanıcının bilgisayarında zaten bulunan Kitaplığın bir kopyası
    sistem ve (b) değiştirilmiş bir sürümü ile düzgün çalışacak
    ile arabirim uyumlu olan Kitaplığın
    Sürüm.

    e) Kurulum Bilgilerini sağlamak, ancak aksi takdirde
    bölüm 6 kapsamında bu tür bilgileri sağlamak için gerekli
    GNU GPL ve sadece bu tür bilgilerin
    değiştirilmiş bir sürümünü yüklemek ve yürütmek için gerekli
    Yeniden birleştirilerek veya yeniden birleştirilerek üretilen Kombine İş
    Bağlantılı Sürümün değiştirilmiş bir sürümü yle uygulama. (Eğer
    4d0 seçeneğini kullanıyorsanız, Kurulum Bilgileri
    Minimal Karşılık Gelen Kaynak ve İlgili Uygulama
    Kod. 4d1 seçeneğini kullanıyorsanız, Yükleme
    GNU GPL'nin 6.
    Ilgili Kaynağı iletmek için.)

    5. Kombine Kütüphaneler.

    Kütüphane olanaklarını,
    Kitaplık, diğer kitaplıkla birlikte tek bir kitaplıkta yan yana
    Uygulama olmayan ve bu kapsamda olmayan tesisler
    Lisans ve şartları altında böyle bir kombine kütüphane iletmek
    seçim, aşağıdakilerin her ikisini de yaparsanız:

    a) Aynı eserin bir kopyası ile birleştirilmiş kütüphane eşlik
    kütüphanede, diğer kütüphane olanaklarıyla birleştirilmemiş,
    bu Lisans ın şartları altında iletilir.

    b) Birleştirilmiş kütüphane ile önemli bir bildirimde bulunur.
    Kütüphane'ye dayalı bir çalışmadır ve
    aynı çalışmanın birleşik olmayan formu eşlik.

    6. GNU Lesser Genel Kamu Lisansı'nın Gözden Geçirilmiş Versiyonları.

    Özgür Yazılım Vakfı, gözden geçirilmiş ve/veya yeni sürümleri yayınlayabilir
    gnu lesser Genel Kamu Lisansı zaman zaman. Böyle yeni
    sürümleri mevcut sürüme ruh benzer olacak, ancak olabilir
    yeni sorunları veya endişeleri gidermek için ayrıntılı olarak farklılık gösterir.

    Her sürüme ayırt edici bir sürüm numarası verilir. Eğer
    Aldığınız kütüphane, belirli bir numaralı sürümün
    GNU Lesser General Public License "veya daha sonraki sürüm"
    bunun için geçerlidir, şartları takip etme seçeneğiniz var ve
    bu yayınlanmış sürümün veya daha sonraki herhangi bir sürümün koşulları
    Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanmıştır. Eğer Kütüphane sizin gibi
    alınan GNU Lesser bir sürüm numarası belirtmez
    Genel Kamu Lisansı, GNU Lesser herhangi bir sürümünü seçebilirsiniz
    Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan Genel Kamu Lisansı.

    Aldığınız kitaplık, bir proxy'nin karar verebileceğini belirtirse
    GNU Lesser Public Public License'ın gelecekteki sürümlerinin
    geçerli, herhangi bir sürümü kabul bu proxy'nin kamu beyanı
    için bu sürümü seçmeniz için kalıcı yetkilendirme
    Kitaplığı.

    Tesseract tarafından kullanılan lisans (TextSpeech Pro ile kullanılan teknoloji):

    Apaçi Lisansı
    Sürüm 2.0, Ocak 2004
    http://www.apache.org/licenses/

    KULLANıM, ÇOĞALTMA VE DAĞıTıM ŞARTLARı

    1. Tanımlar.

    "License" bu belgenin Bölüm 1 ile 9 arasında tanımlandığı şekilde kullanım, çoğaltma ve dağıtım şart ve koşulları anlamına gelir.

    "Licensor" lisans veren telif hakkı sahibi veya telif hakkı sahibi tarafından yetkilendirilen tüzel kişi anlamına gelir.

    "Tüzel Kişi" vekil tüzel kişi ve bu tüzel kişi tarafından kontrol edilen, kontrol edilen veya bu varlıkla ortak kontrol altında olan diğer tüm tüzel kişilerin birleşmesi anlamına gelir. Bu tanım için "control" (i) söz konusu varlığın yönetimine veya yönetimine, sözleşme yle veya başka bir şekilde veya (ii) yüzde ellilik (%50) mülkiyetine neden olmak için güç, doğrudan veya dolaylı anlamına gelir veya ödenmemiş hisselerin daha fazla veya (iii) bu varlığın yararlı mülkiyeti.

    "You" (veya "Your") bu Lisans tarafından verilen izinleri kullanan bir kişi veya Tüzel kişi anlamına gelir.

    "Source" formu, yazılım kaynak kodu, dokümantasyon kaynağı ve yapılandırma dosyaları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere değişiklik yapmak için tercih edilen form anlamına gelir.

    "Object" formu, derlenmiş nesne kodu, oluşturulan belgeler ve diğer ortam türlerine dönüşümler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bir Kaynak formunun mekanik dönüşümü veya çevirisinden kaynaklanan herhangi bir form anlamına gelir.

    "Work" lisans altında sunulan Kaynak veya Nesne formunda, eserin içinde yer alan veya eklenmiş bir telif hakkı bildiriminde belirtildiği gibi yazarlık işi anlamına gelir (aşağıdaki Ekte bir örnek verilmiştir).

    "Türev İşleri" kaynak veya nesne biçiminde, Eserin dayandığı (veya türetilen) ve editoryal revizyonların, ek açıklamaların, ayrıntılı açıklamaların veya diğer değişikliklerin bir bütün olarak, yazarlığın özgün bir çalışmasını temsil ettiği her türlü eser anlamına gelir. Bu Lisansın amaçları doğrultusunda, Türev İşleri, Bu Lisans ve Türev İşlerin arayüzlerine ayrı kalan veya yalnızca ada göre bağlantı sağlayan (veya ada göre bağlanan) eserleri içeremez.

    "Contribution" Çalışmanın orijinal sürümü ve bu Çalışma veya Türev İşlerde yapılan değişiklikler veya eklemeler de dahil olmak üzere, telif hakkı sahibi veya telif hakkı sahibi adına göndermeye yetkili bir kişi veya Tüzel kişi tarafından Çalışmaya dahil edilmek üzere lisansöre kasıtlı olarak gönderilen herhangi bir yazarlık çalışması anlamına gelir. Bu tanımın amaçları için, "submitted" Lisans Sahibine veya temsilcilerine gönderilen, elektronik posta listeleri, kaynak kodu kontrol sistemleri ve Lisans Veren tarafından veya adına yönetilen, İş'i tartışmak ve geliştirmek amacıyla yönetilen, ancak telif hakkı sahibi tarafından yazılı olarak işaretlenmiş veya başka bir şekilde belirlenen iletişimhariç olmak üzere, her türlü elektronik, sözlü veya yazılı iletişim anlamına gelir"Katkı değil.;

    "Contributor" Lisansçı ve Katkı Nın Lisansçı tarafından alındığı ve daha sonra Çalışma alanına dahil edildiği herhangi bir kişi veya tüzel kişi veya tüzel kişi anlamına gelir.

    2. Telif Hakkı Lisansı verilmesi. Bu Lisansın hüküm ve koşullarına tabi olarak, her Katılımcı size, Eser ve bu TürEv İşleri Kaynak veya Nesne biçiminde çoğaltmak, çoğaltmak, kamuya açık olarak görüntülemek, genel olarak görüntülemek, alt lisans la yıkmak ve dağıtmak için size sürekli, dünya çapında, münhasır olmayan, ücretsiz, telifsiz, geri alınamaz telif hakkı lisansı verir.

    3. Patent Lisansı verilmesi. Bu Lisansın hüküm ve koşullarına bağlı olarak, her Katılımcı size sürekli olarak dünya çapında, münhasır olmayan, ücretsiz, telifsiz, geri alınamaz (bu bölümde belirtildiği gibi) patent lisansı yapmak, yapmak, kullanmak, satmak, satmak, ithal etmek ve başka bir şekilde İş'i aktarmak, bu lisans sadece bu Katılımcı tarafından lisanslanabilen patent talepleri için geçerli olan ve yalnızca katkı payları tarafından tek başına veya katkı paylarının (ler) bu Katkının (ler) sunulduğu Çalışma ile birlikte olmak üzere, bu tür Bir Katkı(lar) ile birlikte verilir. Herhangi bir tüzel kişiye karşı patent davası açarsanız (bir davada çapraz talep veya karşı talep de dahil olmak üzere) Çalışma'nın veya İş'e dahil olan bir Katkı'nın doğrudan veya katkıda bulunan bir patent ihlali oluşturduğunu iddia ederse, söz konusu Çalışma için bu Lisans kapsamında size verilen patent lisansları, bu davanın açıldığı tarihte sona erer.

    4. Yeniden dağıtım. Bunların Eserlerinin veya Türev Eserlerinin kopyalarını herhangi bir ortamda çoğaltabilir ve dağıtabilirsiniz, değişikliklerle veya değişiklik olmadan ve Kaynak veya Nesne formunda, aşağıdaki koşulları yerine getirmeniz koşuluyla:

    1. İş veya Türev İşleri'nin diğer alıcılarına bu Lisansın bir kopyasını vermelisiniz; Ve

    2. Değiştirilen dosyaların, dosyaları değiştirdiğinizi belirten önemli bildirimler taşımasına neden olmalısınız; Ve

    3. Türev İşlerin herhangi bir bölümüyle ilgili olmayan bildirimler hariç olmak üzere, Dağıttığınız tüm Türev İşlerin Kaynak formunda, Çalışmanın Kaynak formundan tüm telif hakkı, patent, ticari marka ve atıf bildirimlerini saklamanız gerekir; Ve

    4. İş, dağıtımının bir parçası olarak bir "NOTICE" metin dosyası içeriyorsa, dağıttığınız türev işleri, Türev İşlerin herhangi bir bölümüyle ilgili olmayan bildirimler hariç olmak üzere, söz konusu BILDIRIM dosyasında yer alan atıf bildirimlerinin okunabilir bir kopyasını içermelidir: Türev İşlerin bir parçası olarak dağıtılan bir DUYURU metni dosyasında; Türev İşler ile birlikte sunulması halinde, Kaynak formu veya dokümantasyon içinde; veya türev çalışmalar tarafından oluşturulan bir ekran içinde, bu tür üçüncü taraf bildirimleri normalde görünürse. UYARI dosyasının içeriği yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve Lisansı değiştirmez. Bu tür ek atıf bildirimlerinin Lisans'ı değiştirmek olarak yorumlanamaması koşuluyla, Dağıttığınız Türev İşlere, İş'teki BILDIRIM metninin yanında veya ekinde kendi atıf bildirimlerinizi ekleyebilirsiniz.

    Değişikliklerinize kendi telif hakkı bildiriminizi ekleyebilirsiniz ve Bu Lisans'ta belirtilen koşullara uygun olması koşuluyla, Değişikliklerinizin kullanımı, çoğaltılması veya dağıtımı veya bu tür Türev Çalışmalar için ek veya farklı lisans hüküm ve koşulları sağlayabilirsiniz.

    5. Katkıların Sunulması. Aksini açıkça belirtmediğiniz sürece, Sizin Eseriniztarafından Lisans Sahibine dahil edilmek üzere kasıtlı olarak gönderilen herhangi bir Katkı, ek hüküm veya koşullar olmaksızın bu Lisansın hüküm ve koşullarına uygun olacaktır. Yukarıdakilere bakılmaksızın, bu nda yer alan hiçbir şey, bu Tür Katkılarla ilgili olarak Lisans veren ile yapmış olabileceğiniz ayrı bir lisans sözleşmesinin koşullarını geçersiz kılabilecek veya değiştiremez.

    6. Ticari markalar. Bu Lisans, Çalışmanın menşeini açıklamak ve BILDIRIM dosyasının içeriğini çoğaltmak için makul ve alışılmış kullanım için gerekli olmadıkça, Lisans Verenin ticari adlarını, ticari markalarını, hizmet markalarını veya ürün adlarını kullanma izni vermez.

    7. GarantiNin Reddi. Yürürlükteki yasalar caiz olmadıkça veya yazılı olarak kabul edilmedikçe, Lisans Veren İş'i (ve her Katılımcı katkılarını sağlar) bir "AS IS" BASIS'de, UNVAN, İhLAL ETMEME, TaSYON veya UYGUNLUK gereklerine ilişkin herhangi bir garanti veya koşul da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, açık veya zımni olarak herhangi bir TÜR DEDahil olmak üzere, açık veya zımni olarak sağlar. İş'i kullanmanın veya yeniden dağıtmanın uygunluğunu belirlemek ten yalnızca siz sorumlusunuz ve bu Lisans kapsamındaki izinleri kullanmanızla ilgili riskleri üstlenebilirsiniz.

    8. Sorumluluğun Sınırlandırılması. Yürürlükteki yasalar (kasıtlı ve ağır ihmalkar davranışlar gibi) gerekmedikçe veya yazılı olarak kabul edilmedikçe, haksız fiil (ihmal dahil), sözleşme veya başka bir şekilde, hiçbir durumda ve hiçbir yasal teori ye bakılmaksızın, Herhangi bir Katılımcı, bu Lisans ın bir sonucu olarak ortaya çıkan veya İş'in kullanımı ndan veya kullanılamamasından kaynaklanan herhangi bir karakterin doğrudan, dolaylı, özel, arızi veya dolaylı zararları (iyi niyet kaybı, iş durdurma, bilgisayar arızası veya arızası veya diğer tüm ticari hasar veya kayıplar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) zararlardan sorumlu olacaktır.

    9. Garanti veya Ek Sorumluluk Kabul Etme. Bunların İş veya Türev İşleri'ni yeniden dağıtırken, destek, garanti, ödeme veya bu Lisansla tutarlı diğer sorumluluk yükümlülüklerini ve/veya haklarını kabul etmek için bir ücret sunmayı ve ücret talep etmeyi seçebilirsiniz. Ancak, bu tür yükümlülükleri kabul ederek, başka bir Katılımcı adına değil, yalnızca kendi adınıza ve kendi sorumluluğunuz adına hareket edebilirsiniz ve yalnızca bu tür bir garantiyi veya ek yükümlülüğü kabul ettiğiniz için bu Katılımcının maruz kaldığı herhangi bir yükümlülük veya karşı iddiada bulunan her Katılımcıyı tazmin etmeyi, savunmayı ve zararsız tutmayı kabul ederseniz.

    ŞARTLAR VE KOŞULLAR SONA ERME

Program Detayları