SplitCam Webcam Software 5.4.6.3

Lisans: Ücret -siz ‎Dosya boyutu: 51.83 MB
‎Kullanıcı Derecelendirmesi: 4.7/5 - ‎24 ‎Oy

SplitCam özel efektler geniş bir yelpazede sağlayarak web kamerası için işlevsellik yepyeni bir düzeyde sunuyor. Bu internet üzerinden video iletişimi çok daha eğlenceli ve çok yönlü hale getirir ve bir kez arkadaşlarınız ne yapabileceğini görmek, onlar etkilendim eminiz! Dahası, görüntülü arama veya konferans yaptığınız kişinin bilgisayarında ek bir yazılım yüklü olması gerekmez. SplitCam tüm özel efektleri doğrudan web kamerası yla ve bilgisayarınızda işler. Bu aynı zamanda herhangi bir online görüntülü sohbet hizmeti veya uygulama ile çalıştığı anlamına gelir. SplitCam web kamerası yazılımı aynı zamanda "webcam busy" hata iletisi almadan aynı anda birden fazla uygulamaya ve çevrimiçi hizmetlere yayın yapma gibi bazı pratik ve son derece kullanışlı özellikler de sunar. SplitCam ile, sadece web kamerası yerine kaynak olarak diğer video beslemeleri kullanabilirsiniz. Özet akışını bir IP kameradan veya masaüstünüzün tamamını veya bir kısmını yayınlayabilirsiniz. free-webcam-software.com daha fazla bilgi edinin.

sürüm geçmişi

  • Sürüm 5.4.6.0. tarihinde gönderildi 2012-03-01
    3D web kamerası efektleri eklendi, farklı video çözünürlükleri desteği yapıldı.

Program Detayları

Eula

EULA - Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi

YAZILIM İnDİrEREK VE YAZILIM İçİn KABUL BUTONUNA (THE""") TıKLAYARAK, "LICENSEE." OLARAK BU SÖZLEŞMEYE TARAF OLMAYI KABUL ETMİş OLURSUNUZ"" EĞER BU ANLAŞMANIN TÜM KOŞULLARıNı KABUL ETMEZSENIZ, KABUL EDILMEMEK IÇIN BUTONU SEÇMENIZ GEREKIR, ÜRÜNÜ YÜKLEMEMELI VEYA KULLANMAMALıSıNıZ VE BU SÖZLEŞME KAPSAMINDA RUHSAT ALMAMALıSıNıZ. 1. Lisans Sözleşmesi. Bu Sözleşmede kullanıldığı gibi, "Company" SplitCam anlamına gelecektir. Şirket, herhangi bir kopyanın tüm orijinal mülkiyet bildirimlerini içermesi koşuluyla, Lisans Sahibine Ürünün çalıştırılabilir kod sürümünü kişisel veya dahili amaçlarla çoğaltması ve kullanması için münhasır olmayan ve devredilemez bir lisans verir. Bu lisans, Lisans Sahibine Şirket'ten sabit kopya belgeleri, teknik destek, telefon yardımı veya Üründe yapılan geliştirmeler veya güncellemeler alma hakkı vermez. Ürün için birden fazla lisans sözleşmesi sağlanmışsa ve şartlar farklılık gösteriyorsa, bu lisans sözleşmelerinin öncelik sırası aşağıdaki gibidir: imzalı bir sözleşme, Şirket web sitesinde incelenmek üzere bir lisans sözleşmesi, diğer anlaşmaların yerini açıkça belirten basılı veya elektronik bir sözleşme, Ürünle sağlanan basılı bir sözleşme, Ürünle sağlanan elektronik sözleşme. Şirket bu Sözleşmeyi herhangi bir nedenle veya sebepsiz olarak herhangi bir zamanda feshedebilir. Şirket, Lisans Sahibinin hüküm ve koşullarından herhangi birini ihlal etmesi halinde bu Sözleşmeyi feshedebilir. Fesih üzerine, Lisans Sahibi Ürünün tüm kopyalarını imha edecektir. 2. Kısıtlamalar. Şirket'in önceden yazılı izni olmadan, Lisans Sahibi şu leri yapamaz veya ürün veya belgelerin özelleştirme, çeviri veya yerelleştirme dahil olmak üzere türev çalışmalarını değiştiremez veya oluşturabilir; (ii) Ürünün kaynak kodunu derlemek, sökmek, tersine çevirmek veya başka bir şekilde ürün için kaynak kodu türetmek için girişimde bulunmak (yürürlükteki yasaların bu tür kısıtlamayı özellikle yasaklar olduğu durumlar hariç); (iii) Ürüne yeniden dağıtmak, encumber etmek, satmak, kiralamak, kiralamak, alt lisans vermek veya başka bir şekilde ürüne aktarmak; (iv) Üründeki ticari marka, logo, telif hakkı veya diğer mülkiyet bildirimlerini, efsanelerini, sembollerini veya etiketlerini kaldırmak veya değiştirmek; veya (v) Ürün üzerinde yapılan kıyaslama testlerinin sonuçlarını üçüncü bir tarafa yayınlayın. 3. Ücretler. Ürün için lisans ücreti yoktur. Lisans Sahibi Ürünü medyadan almak isterse, medya ve sevkiyat ve taşıma için küçük bir ücret alınabilir. Lisans sahibi her türlü vergiden sorumludur. 4. Mülkiyet Hakları. Üründeki unvan, mülkiyet hakları ve fikri mülkiyet hakları Şirket'te ve/veya tedarikçilerinde kalacaktır. Ürün telif hakkı ve diğer fikri mülkiyet yasaları ve uluslararası anlaşmalar tarafından korunmaktadır. 5. GarantiNin Reddi. ÜRÜN ÜCRETSİz OLARAK SAĞLANMAKTADıR VE BU NEDENLE, Bİr "AS IS" BAZINDA, HER TÜRLÜ GARANTİ OLMAKSıZıN, AÇILMAZ VEYA ZımNI, KUSURSUZ, VIRÜSSÜZ, KESINTISIZ OLARAK FAALIYET GÖSTEREBILEN, TACIR, BELIRLI BIR AMACA UYGUN VEYA İhLAL EDİlMEYEN İlİşKİn GARANTILER DE DAHIL OLMAK ÜZERE. GARANTİ BU FERAGAT BU SÖZLEŞMENIN ÖNEMLI BIR BÖLÜMÜNÜ OLUŞTURMAKTADıR. BU YASAL UYARı DıŞıNDA ÜRÜNÜN KULLANıMı BU KAPSAMDA YETKILENDIRİLMEZ. 6. Sorumluluğun Sınırlandırılması. YÜRÜRLÜKTEKI YASALARıN IZIN VERDIĞI AZAMI ÖLÇÜDE, HIÇBIR HALÜKARDA ŞIRKET VEYA BAĞLı KURULUŞLARı VEYA TEDARIKÇILERI, ÜRÜNÜN KULLANıMıNDAN VEYA KULLANıLAMAMASıNDAN KAYNAKLANAN DOLAYLı, ÖZEL, ARıZI VEYA DOLAYLı ZARARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ, DAVANIN DAYANDIĞI YASAL VEYA ADIL KURAM (SÖZLEŞME, HAKSıZ FIIL VEYA BAŞKA TÜRLÜ) GEREKSE, BUNLARLA SıNıRLı OLMAMAK ÜZERE, KAR KAYBı, IYI NIYET KAYBı, IŞ DURDURMA, BILGISAYAR ARıZASı VEYA ARıZASı VEYA DIĞER HER TÜRLÜ TICARI ZARAR VEYA ZARARLAR DAHIL OLMAK ÜZERE, BUNLARLA SıNıRLı OLMAMAK ÜZERE, BU TÜR OLASıLıKLAR VE HER NE OLURSA OLSUN, HUKUKI VEYA ADIL TEORIYE (SÖZLEŞME, HAKSıZ FIIL VEYA BAŞKA TÜRLÜ) BAKıLMAKSıZıN. HER HALÜKARDA, BU SÖZLEŞMENIN HERHANGI BIR HÜKMÜ UYARıNCA ŞIRKETIN TOPLU SORUMLULUĞU, BU RUHSAT IÇIN ÖDENEN ÜCRETLERIN TOPLAMıNı (VARSA) AŞMAYACAKTıR. BAZI YARGILAR ARıZI, NETICEDE OLUŞAN VEYA ÖZEL ZARARLARIN DıŞLANMASINA VEYA SıNıRLANMASINA İzİn VERMESİn, BU İÇTİ VE SINIRLANMASI Sİzİn İçİn UYGULANMAYADaBİlECEKTIR. 7. İhracat Kontrolü. Lisans sahibi, Amerika Birleşik Devletleri'nin veya yabancı kurum veya makamların tüm ihracat yasalarına ve kısıtlamalarına ve yönetmeliklerine uymayı ve gerekli tüm onaylar olmadan ürünü veya bunların herhangi bir doğrudan ürünü ihraç etmemeyi veya yeniden ihraç etmeyi kabul eder. Geçerli olduğu üzere, her iki taraf da ürünün ABD'den kendi ihracatıile ilgili gerekli lisanslar ve/veya muafiyetlerle ilgili tüm masrafları elde edecek ve taşıyacaktır. Lisans Sahibi, Ürünü yükleyerek veya kullanarak, belirtilenleri kabul eder ve bu koşullara uygun luğunu beyan eder ve garanti eder. 8. ABD Hükümeti Son Kullanıcılar. Ürün bir "ticari öğedir," bu terim 48 C.F.R. 2.101 'de (Ekim 1995) tanımlandığı gibi, "ticari bilgisayar yazılımı" ve "ticari bilgisayar yazılımı belgelerinden oluşan"ticari bilgisayar yazılımı belgeleri," 48 C.F.R. 12.212 ve 48 C.F.R. 227.7202-1 ile 227.7202-4 (Haziran 1995) ile tutarlı olarak, tüm ABD Hükümeti Son Kullanıcıları Ürünü yalnızca burada belirtilen haklara sahip olarak satın alalar. 9. Çeşitli. İşbu Sözleşme, taraflar arasındaki sözleşmenin tamamını işbu sözleşmenin konusuna ilişkin olarak oluşturur ve yalnızca her iki taraftarafından imzalanmış bir yazı ile değiştirilebilir. Bu Sözleşme, hukuk hükümlerinin çatışması hariç olmak üzere, Kaliforniya Eyaleti, ABD yasalarına tabidir. Bu Sözleşmeile ilgili tüm anlaşmazlıklar Kaliforniya mahkemelerinin münhasır yargı yetkisine tabidir ve Şirket'i ilgilendiren herhangi bir iddia da dahil olmak üzere bu tür bir anlaşmazlıkla bağlantılı olarak Kaliforniya mahkemelerinde kişisel yargı yetkisinin kullanılmasını açıkça kabul etmektesiniz. Bu Sözleşme, Malların Uluslararası Satışına İlişkin Sözleşmelere İlişkin Birleşmiş Milletler Konvansiyonu'na tabi değildir. Bu Sözleşmedeki herhangi bir hükmün yetkili bir mahkeme tarafından yasadışı veya uygulanamaz olması halinde, söz konusu hüküm, amacını kaybetmeden uygulanabilir kılmak için gerekli ölçüde değiştirilecek veya bu tür bir değişiklik mümkün değilse bu Sözleşmeden kesilecek ve bu Sözleşmenin diğer hükümleri tam olarak yürürlükte kalacaktır. Bu Sözleşmenin herhangi bir şart veya koşulundan feragat etmek veya bunların herhangi bir ihlali, herhangi bir durumda, bu hüküm veya koşuldan veya sonraki ihlallerden feragat etmeyecektir. Bu Sözleşme uyarınca herhangi bir anlaşmazlık ortaya çıkarsa, geçerli taraf, bu sözleşmeile ilgili her türlü yasal ücret ve masraflar için karşı tarafça tazmin edilecektir. 10. Lisans Sahibi ABD Dışında Lisans Sahibi ABD dışında bulunuyorsa, bu Bölüm hükümleri geçerli olacaktır. Les parties aux presentes confirment leur volonte que cette convention de meme que tous les documents y compris tout avis qui s'y rattache, soient rediges en langue anglaise. (çeviri: "Taraflar bu Sözleşmenin ve ilgili tüm belgelerin İngilizce olduğunu ve İngilizce olacağını onaylar.")