tekAlign'in ReachPlus Uyarıları anında güvenlik uyarıları, acil durum mesajları, ağ genelinde açılır mesajlar, ağ uyarıları ve kritik bildirimler göndermek için kullanılır. Kritik bilgileri ağınız üzerinden yayınlamanız gerekiyorsa ReachPlus Uyarıları sizin için bir çözümdür.
ReachPlus Alerts, ağ yöneticilerinin ve güvenlik personelinin bir kuruluş genelinde zahmetsizce acil durum iletileri yayınlamasını sağlamak amacıyla geliştirilen güvenlik ve güvenlik odaklı tek yönlü bir anlık mesajlaşma çözümüdür. Ayrıca, ReachPlus Uyarıları'nın yardımıyla, e-postaya başvurmak veya meşgul ekip üyelerini rahatsız etmeden ofisler arası iletileri hızlı bir şekilde gönderebilirsiniz.
sürüm geçmişi
- Sürüm 4.0 tarihinde gönderildi 2005-02-15
ReachPlus Yapılandırma Yöneticisini Uyarır
Program Detayları
Eula
EULA - Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi
"Lisans Ücretleri")
http://www.tekAlign.com'de Şirketin mevcut çevrimiçi web sitesinde belirtilmiştir.
Birim başına Lisans Ücretlerine ek olarak,
Nakliye (varsa), döviz bozdurma ve taşıma ücretlerini ödemeyi kabul emz.
tüm Vergiler ile birlikte.
b. Temsiller. Bunu temsil eder ve garanti emzebilirsiniz: (i) tüm bilgiler
Sizin tarafından Şirkete sağlanan doğru, doğru ve eksiksizdir; (ii) Siz
18 yaşından büyükler; ve (iii) ve siz yetkili imza
Lisans Ücretlerini ve Vergilerini ödemek için Şirkete verilen kredi veya şarj kartı.
c. Tahsilat ve Harçlar. Tüm Lisans Ücretleri, Vergiler ve diğer masraflar
mevcut uluslararası adresinden kredi kartınıza ABD Doları cinsinden faturalandırılabilir
döviz dönüştürme oranı ve döviz kurücretleri. Sen olacak
sorumlu ve Şirket tüm para dönüştürme ücretleri ödeyecek,
satış, kullanım, katma değer, kişisel mülkiyet veya diğer vergi, resim ve harç
varsa faiz ve cezalar da dahil olmak üzere her türlü ("Vergiler"),
şimdi ya da bundan sonra herhangi bir kamu kuruluşu tarafından empoze olsun. Sen olacak
kredi kartı veren herhangi bir reddi durumunda derhal Şirket ödeme
herhangi bir nedenle Şirket'e herhangi bir miktarda ödemek için. Faiz ödemeyi kabul edeyim.
maliyetler ile birlikte, herhangi bir ödenmemiş bakiye üzerinde aylık% 1,5 oranı
avukatlık ücretleri ve masrafları da dahil olmak üzere tahsilat. Başarısız olursan
önceden herhangi bir miktar ödemek için, Şirket derhal askıya veya sona erdirebilir
bu Sözleşme ve Yazılımın lisansınız veya geciktirme veya izin vermeyi reddetmeniz
Yazılımın indirilmesi veya sevkiyatı.
5. Teslimat
Yazılımın indirildiği veya gönderildikten sonra kayıp riski Size iletilir.
Şirket siparişinizi işleyecek ve size kalıcı anahtarı teslim edecek
tüm Lisans Ücretleri ve Vergilerin ödenmesi. Şirket,
ek kimlik talep etme hakkı. Ek tanımlama
gerekli, Şirket e-posta veya telefon yoluyla sizinle irtibata geçecektir.
6. Garanti ve Yasal Uyarı
a. Sınırlı Garanti. ŞİrKET, YAZILIMIN
MALZEME VE IŞÇILIK KUSURLARıNDAN ARINACAK ŞEKILDE SAĞLANMıŞTıR.
DOKSAN (90) GÜNLÜK SÜRE. YAZILIM A "TÜKETİcİ OLARAK NITELENDIRİlEBİlIR
SOFTWARE" MAGNUSON-MOSS GARANTİ KANUNU KAPSAMINDA, ZımNI GARANTİLER
DOKSAN (90) GÜN ILE SıNıRLıDıR. HERHANGI BIR MADDI UYGUNSUZLUK DURUMUNDA,
ÖZEL ÇARE VE ŞİrKetİn TEK SORUMLULUĞU, ŞİrKetİn TEK
SEÇENEĞI, ŞIRKET ONARıM VEYA YAZıLıM VEYA GERI ÖDEME DEĞIŞTIRMEK IÇIN OLACAK
UYUMSUZ YAZıLıM IÇIN LISANS ÜCRETLERI VE VERGILER IÇIN.
b. Yasal Uyarı. BÖLÜM 7(a)'DA AÇıKÇA BELIRTILDIĞI GIBI, ŞİrKET VE
YAZıLıMıN SAHIBI, AÇıK VEYA ZımNI BAŞKA BIR GARANTI VERMESIN,
DAHIL OLMAK ÜZERE, ANCAK, SATıLABILIRLIK VEYA HERHANGI BIR ZıMNI GARANTI
ÖZEL Bİr AMACA UYGUNLUK, YAZILIM İlE İlGİlİ.
c. UCITA'dan vazgeçin. VIRGINIA ÜNIFORMASıNıN HÜKÜMLERININ
BİlGİsaYAR BİlGİ İşlemLerİ KANUNU ("UCITA", müdürler, memurlar, çalışanlar
ve ajanlar ve herhangi bir eylem, neden, iddia, hasar, borç, talep karşı
veya makul maliyetler ve avukatlık ücretleri de dahil olmak üzere sorumluluk, kaynaklanan
veya Bölüm 2 ve 5'in herhangi bir hükmünün Sizin tarafından herhangi bir ihlali ile ilgili
bu Sözleşme. Tazmin edilen herhangi bir kişinin,
kendi avukatı aracılığıyla böyle bir iddianın savunmasına katılmak için
sizin pahasına seçerek.
10. Genel
A. Hukuk ve Uyuşmazlık Çözümü. Virginia Eyaleti yasaları ve
Amerika Birleşik Devletleri, bu Sözleşmeyi
Kanun. Herhangi bir tartışma veya iddia dan kaynaklanan veya ilgili kabul
bu Sözleşme, ihtiyati tedbir talepleri dışında,
Amerikan Tahkim Birliği tarafından yönetilen bağlayıcı tahkim tarafından
onun Ticari Tahkim Kuralları uyarınca ve verilen ödül hakkında karar
hakem(ler) tarafından yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemeye girilebilir
Bunların.
b. Dikkat edin. Tüm bildirimler yazılı olacak ve
birinci sınıf posta, posta ön ödemeli veya gönderilen tarafından gönderildiğinde teslim
taraflardan herhangi biri'nin bilinen son postanesine faks veya e-posta, faks veya
sırasıyla e-posta adresi. Bu vesileyle e-posta ile bildirimde
sizin tarafından Şirkete sağlanan adres. Tüm bildirimler,
yukarıda belirtilen ilgili adreslerde veya diğer adreslere
taraflardan biri, zaman zaman, diğer tarafa sağlayabilir.
c. Değişiklik. Şirket, herhangi bir zamanda ve olmadan, hakkı olacaktır
bildirimde bulunarak, bu Sözleşmenin koşullarını eklemek veya değiştirmek için, sadece
Şirketin web sitesinde veya diğer Internet konumu ile ilgili bu tür değiştirilmiş koşullar
Yazılım için. Yazılıma erişiminiz veya yazılımı kullanmanız, yazılım tarihinden sonra
bu tür değiştirilen şartlar, söz konusu değiştirilen şartların kabul edildiği kabul
Terim.
d. Kanıt. Bu belge ve "I ACCEPT" simgesine veya herhangi bir
Yazılıma erişmek veya kullanmak için harekete geçmeniz, orijinal imzanızı
elektronik form ve orijinal bir belge olarak kabul edilecektir
belgenin
özgünlük gerçekten söz konusu yerleştirilir.
e. Severlik. Yetkili bir mahkeme tarafından bulunan herhangi bir hüküm burada
yasadışı veya uygulanamaz olması için yargı otomatik olarak uygun olacaktır
hukukun asgari gereksinimleri ve diğer tüm hükümler kalır
tam güç ve etki. Bir durumda burada yer alan herhangi bir hükümden feragat
gelecekteki durumlarda uygulanmasını engellemez.
f. Sözleşmenin tamamı. Bu Sözleşme, tam ve münhasır
Yazılım ile ilgili taraflar arasında anlaşmanın beyanı
ve herhangi bir önceki veya eş zamanlı iletişim yerini,
sözlü veya yazılı olsun, beyanlar, beyanlar ve anlayışlar,
yazılım ile ilgili taraflar arasında.
ŞARTLARı OKUDUĞUNUZU, ANLADıĞıNıZı VE KABUL ETTIĞINIZI KABUL EDERSINIZ VE
BU ANLAŞMANıN KOŞULLARı.
"
"
"
"Y"
"N"
"
"
"
"ReachPlus Uyarılar Sunucu, ReachPlus
Uyarılar Konsol ve ReachPlus Uyarıları Client" dahil olmak üzere, sınırlama olmaksızın,
oluşturan yazılım, grafik, yazılım kodu ve kullanım kılavuzu,
şirket lisanslı olduğu özel bilgiler ve telif hakkı yla korunan işler
pazar ve dağıtmak. Şirket veya Şirket Sahibinin bu hakkı saklı tutabildiğinizi kabul edeyim
yazılımın öğelerini, özelliklerini veya işlevselliğini herhangi bir zamanda değiştirmek.
2. Lisans
a. Lisans. Tüm Lisans Ücretleri nin ve Vergilerin zamanında ödenmesine tabi
Yazılım ve bu Sözleşmenin hüküm ve koşulları, Şirket işbu
Size münhasır olmayan, devredilemez, sınırlı bir kullanım numarası verme izni verir
için bu Sözleşmenin Bölüm 4'te belirtilen Yazılımın kopyalarının
dahili iş amaçları ve Yazılım kopyalarının sayısını yüklemek için
Bölüm 4'te belirtilen bilgisayar ların sayısı na göre. Bu lisans,
NOT orijinal Yazılım bir satış. Bu Lisans,
Yazılıma destek, yükseltme, düzeltme, geliştirme veya düzeltme
(topluca, "Destek"). Yazılım için herhangi bir tür Destek olabilir
Şirket tarafından kullanıma sunulan Yazılım'ın bir parçası haline gelecek tir ve
bu Sözleşme'ye.
b. Yasak Kullanımlar. Yukarıda açıkça belirtilmedikçe,
Yazılıma veya bunların herhangi bir bölümüne saygı gösterilmesi, görüntülenmesi, kopyalanması, saklanması,
çoğaltmak, iletmek, dağıtmak, kiralamak, kiralamak, satmak, değiştirmek, değiştirmek,
ticari olarak yararlanmak, iletmek, tersine mühendislik, decompile, sökme kadet veya
Yazılımı çevirin veya bunların türev çalışmalarını oluşturun. Özel
veya Yazılım'da yer alan fikri mülkiyet bildirimleri veya herhangi bir
Yazılımdan görüntülenen, iletilen veya yazdırılan bilgiler,
silinir veya kaldırılır. Yazılımı yalnızca yasal amaçlar için kullanmayı kabul edersiniz
ve bu Sözleşme uyarınca, ve kullanmayacak
Herhangi bir yasa, yönetmelik veya yönetmeliği veya Şirket herhangi bir hakkını ihlal yazılım
veya Sahibi, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir gizlilik hakkı, tanıtım,
telif hakkı veya ticari marka.
c. İhracat Denetimleri. Tüm ihracat yasalarına ve kısıtlamalarına uyacaksınız
ve Ticaret Bakanlığı düzenlemeleri, Amerika Birleşik Devletleri Bakanlığı
Hazine Yabancı Varlıklar Kontrol Ofisi ("OFAC", sınırlama olmaksızın: (a)
uygun bilgisayar sistemi yapılandırması, program kurulumu,
doğrulama, denetim kontrolleri ve çalışma yöntemleri; (b) uygun sağlanması
verilerin güvenliği, girdi ve çıktının doğruluğu ve
yeniden başlatma ve kurtarma da dahil olmak üzere yedekleme planları, donanım veya
yazılım hatası veya arıza; ve (c) yedekleme verilerinin korunması için gerekli
bu tür verilerin kaybolması veya zarar görmesi durumunda kritik veya diğer verileri değiştirin
herhangi bir nedenden.
4. Lisans Ücretleri
a. Lisans Ücretleri. Yazılımın birim başına lisans ücreti (