PowerBroker Desktops Free Version 5.1.1

Lisans: Ücret -siz ‎Dosya boyutu: 16.73 MB
‎Kullanıcı Derecelendirmesi: 3.0/5 - ‎1 ‎Oy

BeyondTrust PowerBroker Desktops, yöneticilerin uygulamalara ve görevlere izin atamasına olanak sağlayarak kullanıcıların işlerini güvenli ve kesintisiz olarak yapmalarını sağlar. PowerBroker Masaüstü bilgisayarlarda kuruluşlar, kullanıcıyı güvenli, üretken ve kullanıcı güvenlik bağlamını korurken, yüksek veya yönetimsel haklar gerektiren uygulamaların, yazılım yüklemelerinin, ActiveX denetimlerinin ve sistem görevlerinin yürütülmesini denetler. PowerBroker Masaüstü Bilgisayarlar Active Directory ile entegre edilmiştir ve Grup Politikası ile uygulanır. İlke, Grup İlkesi Nesne Düzenleyicisi'nde kurallar oluşturularak uygulanır. PowerBroker Masaüstü Gerçek Bir Grup İlkesi uzantısı olarak uygulanır. Uygulamalar, kullanıcılar ve bilgisayarlar standart Grup İlkesi kuralları ve PowerBroker Masaüstü bilgisayarları ayar filtreleri başına kullanılarak hedeflenir. Uygulamayı belirtmeniz ve uygulama başlatıldığında işlem belirtecine hangi izinlerin ve ayrıcalıkların eklenmesi ve/veya kaldırılması gerektiğini belirtmeniz yeterlidir. PowerBroker Desktops ilkesini ayarlayarak, yönetim ayrıcalıkları olmayan son kullanıcılar tüm uygulamaları çalıştırabilecektir.

sürüm geçmişi

  • Sürüm 5.1.1 tarihinde gönderildi 2011-12-02
    Daha sağlam kullanıcı iletileri, Raporlama konsolu, SSRS raporları
  • Sürüm 4.8 tarihinde gönderildi 2010-07-13

Program Detayları

Eula

EULA - Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi

LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE BU SÖZLEŞMEYI DIKKATLICE OKUYUN. BU ÜRÜNÜ INDIREREK, KURARAK VEYA KULLANARAK, BU SÖZLEŞMENIN HÜKÜM VE KOŞULLARıNı KABUL ETTIĞINIZI VE BU ŞARTLARı KABUL ETTIĞINIZI BELIRTEDERSINIZ. BU SÖZLEŞMENIN HÜKÜM VE KOŞULLARıNı KABUL ETMIYORSANıZ, BU ÜRÜNÜ INDIRMEYIN, YÜKLEMEYIN VEYA KULLANMAYıN. [DATE] ("Yürürlük Tarihi") itibariyle imzalanan bu Yazılım Lisans Sözleşmesi ("Sözleşme") BeyondTrust Software arasında yapılır, A.Ş., 2173 Salk Avenue Ste. 220, Carlsbad, California 92008 ("BeyondTrust") ("BeyondTrust") ve [_ 1. BEYONDTRUST ÜRÜNLERININ TANıMı. Bu Sözleşmenin amaçları doğrultusunda "BeyondTrust Ürünleri", Ek A'da tanımlanan BeyondTrust yazılım ürünü(ler) ("Yazılım") ve BeyondTrust tarafından sunulan ilgili kullanım kılavuzları ve diğer ilgili belgeler ("Belgeler") anlamına gelecektir. Yazılım, Ek A'da belirtilen veya BeyondTrust tarafından belirlenen manyetik disk(ler), kompakt disk(ler) veya Internet download(lar) ("Media") adresinde teslim edilir. 2. LISANS. Bu Sözleşmenin hüküm ve koşullarına ve Lisans Sahibinin geçerli tüm ücretleri ödemesine bağlı olarak, BeyondTrust lisans sahibine sürekli olarak, geri alınamaz, münhasır olmayan, devredilemez, devredilemez (Bölüm 15.A'da belirtilenler hariç) Yazılımı (a) Ek A'da belirtilen fiziksel konum(lar) veya (b) Ek A'da belirtilen Yönetilen Nesneler ve/veya Yönetilen Bilgisayar Nesneleri üzerinde bulunan fiziksel ve sanal makine(ler) üzerinde yükleme ve kullanma ve bununla bağlantılı olarak sağlanan Belgeleri kullanma lisansı. Lisans sahibinin Yazılımı kullanması, Ek A'da ("İzin Verilen Lisanslar") belirtilen lisans sayısıyla sınırlıdır. Lisans Sahibi BeyondTrust Ürünlerini İzin Verilen Lisansları aşan veya başka bir yerde kullanmak isterse, Lisans Sahibi önce BeyondTrust'ın yazılı onayını almalı ve o zamanki geçerli Yazılım lisans ücretini ve transfer ve/veya yükseltme ücretlerini ödemelidir. "Bölge" [Amerika Birleşik Devletleri] anlamına gelir. 3. KISITLAMALAR. Bu Sözleşme uyarınca Lisans Sahibi lisansına lisanslanmış BeyondTrust Ürünleri yalnızca Lisans Sahibinin dahili iş amaçları için kullanılabilir. Lisans sahibi, beyondtrust ürünlerini herhangi bir üçüncü tarafa devredemez, satamaz, kiralayamaz, kiralayamaz, alt lisans verebilir, ödünç verebilir, devredemez, yeniden satamaz veya dağıtamaz veya taraflarca yazılı olarak aksi kararlaştırılmadıkça BeyondTrust Ürünlerini üçüncü şahıslar adına kullanamaz. Lisans sahibi, BeyondTrust yazılı olarak izin vermedikçe, yedekleme amaçları dışında BeyondTrust Ürünlerini tamamen veya kısmen kopyalamamayı kabul eder. Dahili iş amaçlarınız için Yazılım ve Dokümantasyon'un en fazla bir kopyasını yapabilirsiniz. Lisans Sahibi, Yazılım veya Dokümantasyon'da yer alan veya bu tür tüm bildirimleri tüm kopyalara eklemeyi kabul eder. Lisans Sahibi BeyondTrust Ürünlerini değiştiremez, türev çalışmalar yapamaz veya Yazılımı diğer bilgisayar programlarında birleştiremez. Lisans sahibi, Yazılımı tamamen veya kısmen veya başka bir şekilde kaynak kodunu türetmeye çalışamaz, yazılımı geri çeviramaz, söküp atamaz veya derletamaz. Lisans Sahibi, Yazılımı Amerika Birleşik Devletleri ve dış ihracat dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere yürürlükteki tüm yasa, kural ve yönetmeliklere uygun olarak kullanmayı kabul eder, ABD Ticaret Bakanlığı'nın İhracat İdaresi Düzenlemeleri, ABD Hazine Bakanlığı'nın ticari ve ekonomik yaptırım düzenlemeleri ve ABD Dışişleri Bakanlığı'nın Uluslararası Silah Trafiği Düzenlemeleri gibi yeniden ihracat ve ithalat kontrol yasaları ve yönetmelikleri. 4. BAŞLıK. Lisans Sahibi ve BeyondTrust arasında olduğu gibi, BeyondTrust Ürünlerinde ve BeyondTrust Ürünlerinde ve tüm ticari sır, telif hakkı ve patent hakları ile diğer tüm fikri mülkiyet ve mülkiyet haklarının (bunlarla sınırlı olmamak üzere) BeyondTrust'ta kaldığını kabul eder. Lisans sahibine, işbu Sözleşmede açıklandığı şekilde BeyondTrust Ürünlerini kullanma sınırlı lisans hakkı verilir. Lisans sahibi BeyondTrust Ürünlerini BeyondTrust'ın özel bilgileri olarak ele almaya kabul eder. Lisans Sahibi, BeyondTrust Ürünlerini yetkisiz üçüncü taraflarca ifşa edilmesine veya kullanılmasına karşı korumak için tüm makul adımları atacaktır. DFARS 227.7202-1'in Teknik Veri ve Bilgisayar Yazılımı Maddesi'nin (c)(1)(ii) alt paragrafında ve FAR Madde 52.227-19'da veya geçersiz hükümlerde belirtilen kısıtlamalara tabidir. 5. DÖNEM VE FESIH. A. Dönem. Bu Sözleşme Yürürlük Tarihi itibariyle geçerlidir ve burada belirtildiği şekilde feshedilene kadar devam edecektir. B. BeyondTrust tarafından sonlandırma. BeyondTrust, Lisans Sahibinin bu Sözleşmenin herhangi bir maddi koşulunu veya koşulunu ihlal etmesi durumunda bu Sözleşmeyi derhal feshedebilir; Ancak, böyle bir ihlalin tedavi edilebilir olması durumunda, Lisans Sahibinin bu ihlali açıklayan Lisans Sahibine yazılı bildirimden sonraki 30 gün içinde bu ihlali tedavi edememesi durumunda BeyondTrust bu Sözleşmeyi feshedebilir. C. Lisans Sahibi tarafından fesih. Lisans sahibi, BeyondTrust'ın bu Sözleşmenin herhangi bir maddi şartını veya koşulunu ihlal etmesi halinde bu Sözleşmeyi derhal feshedebilir; ancak, böyle bir ihlalin tedavi edilebilir olması durumunda, BeyondTrust'ın bu ihlali açıklayan BeyondTrust'a yazılı bildirimden sonraki 30 gün içinde bu ihlali tedavi edememesi durumunda Lisans Sahibinin bu Sözleşmeyi feshedebileceği D. Fesih Etkisi. Bu Sözleşmenin feshi üzerine, Lisans Sahibi, yazılımı ve belgeleri, herhangi bir biçimdeki tüm kopyaları ve sahip olduğu veya kontrolündeki diğer Gizli Bilgileri derhal BeyondTrust'a iade edecek veya aynı belgenin yok edildiğini yazılı olarak BeyondTrust'a belgelendirecektir. İşbu Sözleşmenin feshi veya sona ermesi gibi ödeme yükümlülükleri yürürlükte kalacaktır. Bu Sözleşmenin, kendi şartlarıgereği, bu Sözleşmenin herhangi bir feshinden sağ çıkmaları gerektiğine dair hükümleri, Bölüm 1, 3, 4, 7-11 ve 14-15 dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla, tüm yürürlükte ve geçerli olarak hayatta kaldığı kabul edilecektir. 6. DESTEK VE GÜNCELLEMELER. BeyondTrust, Ek A.'da aksi belirtilmedikçe ("Başlangıç ESS Dönemi") Bir yıl sonra yürürlüğe giren ve bir yıl sonra sona eren bir başlangıç dönemi için Yazılım için genişletilmiş yazılım desteği ("ESS"), (a) telefon hattı desteği ve Yazılım hata düzeltmelerinden ve (b) BeyondTrust'ın ESS'nin bir parçası olarak sunduğu güncellemelerden ("ess") oluşacaktır. , şüpheye mahal vermemek için BeyondTrust tarafından ayrı ayrı sunulan geliştirmeleri hariç tutar). İlk ESS Dönemini takiben ESS, taraflardan biri diğer tarafa geçerli yıllık sürenin bitiminden en az 60 gün önce yenilememe niyetini belirtmediği sürece, BeyondTrust'ın sonraki bir yıllık dönemler için geçerli olan oranları ve koşulları (her biri bir "Yenileme ESS Dönemi") otomatik olarak yenileyecektir. ESS'nin iptali, Lisans Sahibinin BeyondTrust Ürünlerini kullanmaya devam etme hakkını sona erdirmez. ESS ücretleri, ilgili Yenileme ESS Döneminden önce faturalandırılacak ve ödenecek tir ve bu Sözleşmede belirtilen ödeme gerekliliklerine tabi olacaktır. BeyondTrust'ın bu Bölümün BeyondTrust tarafından ihlal edilmesi durumunda tek yükümlülüğü (ve Lisans Sahibinin tek ve münhasır çaresi), etkilenen BeyondTrust Ürünlerini düzeltmek veya değiştirmek, ilgili Hizmeti yeniden gerçekleştirmek veya BeyondTrust'ın tercihine bağlı olarak, ödenen ESS ücretlerinin bir kısmını, Başlangıç ESS Dönemi veya Yenileme ESS Döneminin kalan uzunluğuna göre iade etmek olacaktır. , uygulanabilir. 7. ÖDEME. Lisans sahibi BeyondTrust'a, Ek A.'da belirtilen Ilk ESS Dönemine ait lisans ücretlerini ve ESS ücretlerini ödemeyi kabul eder. Ödeme vadesinden sonra ödenmemiş kalan tartışmasız tutarlar, ve bu uyuşmazlığın çözümünden sonra ödenen tüm ihtilaflı ödemeler, bu tutarların (a) aylık %1,0'lık daha düşük faiz oranı ve (b) kanunen izin verilen en yüksek faiz oranı üzerinden ödendiği tarihe kadar ilk ödeme tarihinden itibaren tahakkuk eden faizi doğurur. Şüpheye mahal vermemek için, Lisans Sahibi, işbu Sözleşme'nin konusuyla bağlantılı olarak uygulanan veya ödenmesi gereken tüm vergi, harç, harç ve devlet değerlendirmelerinden (BeyondTrust'ın net gelirine dayalı vergiler hariç) yalnızca sorumludur. 8. GARANTİ VE FERAGATNAME. A. Garanti. BeyondTrust, (i) BeyondTrust Ürünlerinin herhangi bir bilgisayar kodunu veya başka bir şekilde, başka bir yazılımı, donanımı, bilgisayar sistemini veya ağı (bazen "kötü amaçlı yazılım", "virüsler" veya "solucanlar" olarak da adlandırılır) bozmak, devre dışı bırakmamak, zarar vermek veya başka bir şekilde engellemek için özel olarak tasarlanmış herhangi bir bilgisayar kodu veya diğer teknolojiyi içermeyeceğini, lisans sahibine garanti ve sözleşmeler verdiğini; (ii) Medya, normal kullanım altında malzeme ve işçilik kusurlarından arınacaktır; ve (iii) BeyondTrust tarafından bu Sözleşme uyarınca gerçekleştirilen tüm hizmetler ("Hizmetler") uygun nitelikli ve eğitimli personel tarafından iyi ve işçilikli bir şekilde gerçekleştirilecektir. Yazılım, Medya veya Hizmetler (geçerli olduğu üzere) bu Bölüm 8(A)'da belirtilen garantilerden birini veya birkaçını yerine getirmezse veya bunlara uygun değilse, Lisans Sahibi BeyondTrust'a yazılı olarak bilgi ve bilgi ve malzeme sağlar, beyondTrust gibi bilgi ve materyalleri beyondtrust'a makul bir şekilde belgeleme ve çoğaltma isteğinde bulunabilir. Bu tür bilgiler, yazılım, Medya, Hizmetler veya diğer uyumsuzluklarla ilgili sorunun, uygun olduğu şekilde, işletim ortamının yazılı bir açıklamasını içerebilir. Lisans Sahibinin tek ve münhasır çaresi olarak BeyondTrust, geçerli olduğu üzere Yazılımı değiştirecektir, Yazılımı karşılaştırılabilir işlevsellik sunan diğer yazılımlarla değiştirir, kusurlu Ortamı değiştirir veya Hizmetleri yeniden gerçekleştirecektir, her durumda Yazılım, Medya veya Hizmetler'in (geçerli olduğu şekilde) bu Bölüm 8(A'da belirtilen garantilere) uymasına neden olmak için gerekli olabilir. Yazılım herhangi bir şekilde değiştirilmişse, Medya kötüye kullanım, kaza, kötüye kullanım, modifikasyon veya yanlış uygulamadan zarar görmüşse veya hata, BeyondTrust tarafından önerilen donanım yapılandırması dışında Yazılımın kullanımından kaynaklanıyorsa, BeyondTrust'ın hiçbir sorumluluğu yoktur. Yazılımın ve/veya Medyanın bu tür kötüye kullanımı, kazası, kötüye kullanımı, modifikasyonu veya yanlış uygulanması yukarıdaki garantiyi geçersiz kılar. B. YASAL UYARI. BU SÖZLEŞMEDE AÇıKÇA BELIRTİLDİk LER DISINDA, BEYONDTRUST ÜRÜNLERİ "OLDUĞU GIBI" SUNULUYOR VE BEYONDTRUST GRANTS LICENSE ETEKVeSİ VE TÜZEL KIŞILIK TESLİm LERİNE Aİt HER TÜRLÜ, AÇIGİL VEYA ZımNI VEYA BAŞKA BİR GARANTİ ALMAZ. BEYONDTRUST ÖZEL OLARAK SATILIK, BELIRLI Bİr AMACA UYGUNLUK VE İhLAL ETMEME İlE İlİşKİn ZımNI GARANTILerİ REDDEDER. BEYONDTRUST, YAZıLıM ÜRÜNLERININ ÇALıŞMASıNıN KESINTISIZ VEYA HATASıZ OLACAĞıNı VEYA BAŞKA BIR ÜRÜN, YAZıLıM VEYA DONANıMLA BIRLIKTE ÇALıŞACAĞıNı VEYA HERHANGI BIR VERI KAYBıNA VEYA BOZULMASıNA NEDEN OLMAYACAĞıNı GARANTI ETMEZ. 9. SORUMLULUĞUN SıNıRLANDıRıLMASı. A. NETICEDE ZARAR YOK. YÜRÜRLÜKTEKI YASALARıN IZIN VERDIĞI AZAMI ÖLÇÜDE, ÖTEGÜVEN VE ONUN RUHSATLILARI, BU SÖZLEŞMEDEN DOĞAN DOLAYSIZ, ÖZEL, ARıZI, CEZALI VEYA NETICEDE OLUŞAN ZARARLARDAN (BU SÖZLEŞMEDEN KAYNAKLANAN VEYA BU SÖZLEŞMEİLE İlİşKİn DOLAYLı ZARARLAR, GELIR VEYA İçERİk LER DAHIL) SORUMLU TUTULAMAZ, ANCAK, VE HER NE SEBEPLE OLURSA OLSUN, (HERHANGI BIR SÖZLEŞME, IHMAL VEYA DIĞER HAKSıZ FIIL LER DAHIL) BU TÜR ZARARLARıN MÜMKÜN OLDUĞU BILDIRILMIŞ OLSA BILE, BU TÜR ZARARLARıN OLASıLıĞı KONUSUNDA TAVSIYE EDILMIŞ OLSA BILE. B. ZARARIN SINIRI. YÜRÜRLÜKTEKI YASANIN İZİN VERİlEN AZAMI ÖLÇÜDE, BEYONDTRUST'IN VE RUHSATLILARIN KÜMÜLATIF, RUHSAT LIYAVEYA BAŞKA Bİr TARAFA Aİt TOPLAM SORUMLULUK, BU YÜKÜMLÜLÜĞE YOL AÇAN DAVADAN ÖNCEKI 12 AY IÇINDE, RUHSAT SAHIBI NIN BEYONDTRUST'a ödediği ÜCRETLERI AŞAMAZ. C. İstİsNALAR. Bu Bölüm 9'daki yükümlülüklerin istisnaları ve sınırlamaları (i) BeyondTrust'ın Bölüm 10'u (Tazminat) ihlal etmesi veya bu yükümlülüklerle bağlantılı olarak ödenen veya ödenecek tutarlar ve (ii) BeyondTrust'ın Bölüm 11'i (Gizlilik) ihlali için geçerli olmayacaktır. 10. TAZMİnAT. A. Tazminat. BeyondTrust, BeyondTrust tarafından Lisans Sahibi'nin kullanımına sunulan BeyondTrust Ürünlerinin Amerika Birleşik Devletleri patentini ihlal ettiği yönündeki herhangi bir üçüncü taraf iddiası, eylemi veya işlemine ("Talep") karşı lisans sahibini korumayı ve bunların zararını korumayı kabul eder, telif hakkı veya ticari marka veya herhangi bir ticari sır kötüye. Lisans Sahibi, BeyondTrust'ı, Lisans Sahibi tarafından bu Sözleşmenin herhangi bir ihlalinden kaynaklanan veya bunlarla bağlantılı olan herhangi bir Hak Talebinden etkilenmez durumda tutmayı ve savunmayı kabul eder. B. Prosedür. Burada tazmin talebinde bulunan taraf ("Tazmin Edilen Taraf") (i) karşı tarafa ("Tazmin Eden Taraf") bu tür bir Iddianın derhal bildirilmesini sağlayacaktır (ancak, bunu yapmamak, tazmin eden Tarafı, tazmin eden tarafın, bu tür bir başarısızlığın doğrudan bir sonucu olarak tazmin eden tarafa yönelik herhangi bir önyargı nın kapsamı dışında, burada yer alan tazminat yükümlülüklerini hafifletmeyecektir); (ii) Tazmin Eden Tarafın, Tazmin Eden Tarafın Tazmin Eden Tarafa tazmin etme niyetini bildiren yazılı bildirimi üzerine bu eylemin savunmasını üstlenmesine ve kontrol etmesine izin vermek; ve (iii) Tazyikli Tarafın yazılı talebi üzerine, Tazyikli Taraf'a, Bu İddiayı Savunmak için Makul Olarak Gerekli Olan Tüm Bilgileri ve Yardımı Sağlayın. Tazmin Edilen Taraf, kendi başına bir maliyet ve gider olarak, kendi seçtiği avukat ile bu tür Bir İddianın savunma ve uzlaşma katılmak hakkına sahiptir. BeyondTrust, (a) Lisans Sahibinin BeyondTrust Ürünlerini bu Sözleşmeye veya Belgelere aykırı olarak kullanmasından kaynaklanan herhangi bir Hak talebinden kaynaklandığı ölçüde, beyondtrust'ın Lisans Sahibini tazmin etme yükümlülüğüne sahip olmayacaktır; (b) BeyondTrust Ürünlerinin BeyondTrust tarafından sağlanan (x) veya (y) BeyondTrust tarafından bu Sözleşme'de öngörülen BeyondTrust Ürünleri ile kullanılmak üzere belirtilmeyen diğer hizmetler, teknoloji, içerik veya materyallerle birleştirilmesi veya kullanılması; (c) BeyondTrust Ürünlerinin değiştirilmesi; veya (d) Lisans Sahibinin, Bölüm 10(C)(ii) veya (iii) uyarınca ihlal edici olmayan bir alternatif icra etmiş olabilir. C. Zararları Giderme Hakkı. Yetkili bir mahkemenin BeyondTrust'ın kendi takdirine bağlı olarak, BeyondTrust Ürünlerinin veya bunların herhangi bir bölümünün, üçüncü taraf fikri mülkiyet hakkını ihlal ettiğini veya ihlal ettiğini veya ihlal edebileceğini makul bir şekilde belirlemesi veya kararması durumunda, BeyondTrust Lisans Sahibinin tek ve münhasır çaresi olarak (ancak BeyondTrust'ın 10(A Bölümü altında) tazminat yükümlülükleri yle sınırlı olmamak kaydıyla, ve BeyondTrust'ın kendi takdirine bağlı olarak: (i) Lisans Sahibinin BeyondTrust Ürünlerini veya bunların bir kısmını kullanmaya devam etmesi için makul bir maliyetle lisans alın; (ii) BeyondTrust Ürünlerini değiştirin; (iii) etkilenen BeyondTrust Ürünlerini işlevsel olarak eşdeğer yazılım veya hizmetlerle değiştirin; veya (iv) bu lisansı kısmen veya tamamen fesheder (bu durumda, Lisans Sahibi bu BeyondTrust Ürünlerinin kullanımını derhal sona erdirir ve Bölüm 6 hükümleri uygulanır). 11. GIZLILIK. Her bir taraf ("Alıcı Taraf"), diğer tarafın ("Açıklayıcı Taraf") gizli nitelikteki bilgileri, sınırlama olmaksızın, BeyondTrust Ürünleri, ürün bilgileri, veri, fiyatlandırma, finansal bilgiler, son kullanıcı bilgileri, yazılım, teknik özellikler, araştırma ve geliştirme ve özel algoritmalar veya (a) açıkça ve bariz bir şekilde "gizli" olarak işaretlenmiş veya benzer bir atama ile işaretlenmiş diğer malzemeler veya (b) ifşa Eden Taraf makul bir şekilde ifşa edilir veya Alıcı Taraf, bu koşullar altında, belirli bir "gizli" ibaresi veya benzer bir atama nın kullanılsa da kullanılmaması halinde, ifşanın gizli olarak ele alınması gerektiğini makul bir şekilde anlamalıdır ("Gizli Bilgiler"). Bu Sözleşmenin hüküm ve koşulları aynı zamanda her iki tarafın gizli bilgilerini de oluşturur. Alıcı Taraf, kendisi ve acenteleri ve çalışanları için, her durumda, ifşa eden Tarafın önceden yazılı onayı olmaksızın, kendisine verilen ifşa eden Tarafın gizli bilgilerini kendi amaçları doğrultusunda (bu Sözleşmede açıkça izin verilen ler dışında) yayınlamayacağını, ifşa edmeyeceğini veya başka bir şekilde ifşa etmeyeceklerini veya kullanamayacağını kabul eder. Her iki taraf da, kendi kamuya açık olmayan bilgilerinin gizliliğini korumak için kullandığı gibi, diğer tarafın Gizli Bilgilerini korumak için en az aynı düzeyde özen ilerler ve hiçbir durumda makul bir bakım derecesinden daha az ını kullanmaz. Söz konusu yükümlülükler, Alıcı Tarafın (i) söz konusu bilgilerin ifşa edildiği sırada olduğunu gösterebileceği ölçüde veya bu tür bilgilerin Alıcı Tarafın hatası olmadığı ölçüde, yayın veya başka bir şekilde kamu malının bir parçası; (ii) Alıcı Taraf tarafından herhangi bir gizlilik yükümlülüğünden muaf olarak alındığı sırada, (iii) Alıcı Taraf tarafından, bu konuda Ifşa Eden Tarafa karşı gizlilik yükümlülüğü olmayan üçüncü bir taraftan yasal olarak alınmış veya (iv) Alıcı Taraf veya Bağımsız Taraflarca Gizli Bilgileri Ifşa etmeyen bağımsız yükleniciler tarafından bağımsız olarak geliştirilmiştir. Alıcı Tarafın Gizli Bilgileri bir yargı veya hükümet emri veya gerekliliği uyarınca ifşa etmesi durumunda, Alıcı Taraf, söz konusu tarafın emir veya gereksinime itiraz etmesine veya bu tür bilgiler için gizli muamele istemesine izin vermek için derhal İhbar Eden Taraf'ı bilgilendirecektir. 12. PAZARLAMA. BeyondTrust, siz ve BeyondTrust arasında bir müşteri ilişkisinin varlığını belirtmek amacıyla şirket adınızı ve/veya logonuzu kullanabilir. Adınızın veya logonuzun başka bir şekilde kullanılması, makul olmayan bir şekilde durdurulmayacak önceden yazılı onayınızı gerektirir. 13. KULLANIM DOĞRULAMA. BeyondTrust, İzin Verilen Lisansları aşıp aşmadığınız da dahil olmak üzere, BeyondTrust Ürünlerinin kurulumunuzu ve kullanımınızı ayrıntılı olarak açıklayan yıllık onaylı bir rapor isteyebilir. BeyondTrust'ın isteği üzerine bu tür bir raporu derhal sunmayı kabul emz. BeyondTrust'ın diğer hakları ve çareleri ile sınırlı olmamak kaydıyla, BeyondTrust Ürünlerinin İzin Verilen Lisansları aşan herhangi bir şekilde kullanımı, işbu Sözleşmenin Bölüm 2'si uyarınca ek lisans ve ESS ücretlerine tabidir. BeyondTrust'a bu raporu isteğinden sonraki otuz (30) gün içinde sağlamazsanız, BeyondTrust'a işlem ücreti ödemeyi kabul edersiniz (yüzde iki (%2) olarak tanımlanır ek lisans ve ESS ücretleri) ödenmemiş her ay için. 14. İDARE HUKUKU; Tahkim. Bu Sözleşme, yasalar ihtilafı ilkelerine herhangi bir etki yapmadan, Kaliforniya Eyaleti, ABD yasalarına göre yönetilecek ve yorumlanacaktır. Taraflar, Birleşmiş Milletler Malların Uluslararası Satışına İlişkin Sözleşmeler Konvansiyonu ve Tek Düzen Bilgisayar İşlemleri Yasası'nın bu Sözleşme için geçerli olmayacağını açıkça kabul etmektedirler. Bu Sözleşmeden kaynaklanan veya bu Sözleşmeyle ilgili her türlü eylem veya dava, Amerikan Tahkim Birliği'nin Ticari Uyuşmazlık Çözüm Prosedürleri uyarınca Los Angeles, Kaliforniya'daki tahkim yoluyla çözülecektir ve taraflardan herhangi birinin ihtiyati tedbir veya geçici yardım istemesi durumunda, Koruma Nın Acil Önlemleriçin İsteğe Bağlı Kuralları. Tahkim, yazılım sektöründe deneyimli tek bir hakem tarafından duyulacak ve belirlenecektir. Bu tür bir tahkimde hakemin kararı nihai ve taraflar için bağlayıcı olacaktır ve yetkili yargı herhangi bir mahkemede uygulanabilir. Hakim taraf, avukatlık ücretlerini ve tahkim masraflarını karşı taraftan geri alma hakkına sahip olacak. Taraflar, tahkimin gizli tutulacağını ve davanın varlığının ve herhangi bir unsurunun (sunulan veya değiştirilen herhangi bir savunma, brifing veya diğer belgeler ve diğer sözlü başvurular ve ödüller dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) tahkim kurulu dışında açıklanamayacağıkonusunda, tahkim veya menkul kıymetler düzenleyici makamların veya diğer devlet kurumlarının açıklama kuralları ve düzenlemeleri ile ilgili adli işlemlerde yasal olarak gerekmediği sürece, tahkim kurulu dışında açıklanamayacağı konusunda hemfikirdir. Lisans Sahibi, bu Sözleşmenin 2, 3, 4 veya 11. 15. MUHTELIF. A. ATAMA. Bu Sözleşme, atanmayan tarafın önceden yazılı onayı olmaksızın, yasaların işleyişi de dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, atanamaz, devredilemez, devredilemez, devredilemez, satılamaz veya başka bir şekilde elden çıkarılamaz; taraflardan herhangi birinin, mal varlığının tamamının veya bir kısmının satışıyla bağlantılı olarak rızası olmadan bu Sözleşmeyi devretmesi koşuluyla. B. KESGILEBILIRLIK. Bu Sözleşmenin her hükmü ayrı ve farklı olarak görülecektir ve herhangi bir hükmün yetkili bir mahkeme tarafından yasadışı, geçersiz veya uygulanamaz olarak kabul edilmesi durumunda, mahkeme nin bu tür bir yasa dışılık, geçersizlik veya uygulanamazlık bulması, bu Sözleşmeyi bu hükme mümkün olduğunca etkili olacak şekilde değiştirecektir. Bu şekilde değiştirilemeyen veya yeniden yapılandırılamayan hükümler silinir ve bu Ag'nin kalan hükümleribu şekilde değiştirilemeyecek veya değiştirilemeyen ler silinir ve bu Sözleşmenin kalan hükümleri tam olarak yürürlükte ve geçerli olmaya devam eder. C. UYARILAR: Burada verilen tüm bildirimler, bu Sözleşme uyarınca verilen bildirimle yazılı olarak belirtilebileceği şekilde, bu Sözleşmeye Ek A'da belirtilen adreslere veya diğer adreslere şahsen teslim edilecek veya gecelik kurye, kayıtlı veya onaylı posta yoluyla gönderilecektir. Tüm bu bildirimler verilmiş sayılır: (i) bizzat teslim edildiğinde veya (ii) gece kurye, kayıtlı veya onaylı posta yoluyla makbuz doğrulandıktan sonra. D. FERAGAT. Burada tarafça gerekli olan yükümlülüklerin yerine getirilmesi, yalnızca diğer tarafın yetkili temsilcisi tarafından imzalanmış yazılı bir feragatle feragat edilebilir ve bu feragat yalnızca burada açıklanan özel yükümlülük açısından geçerli olacaktır. Bu Sözleşmenin herhangi bir hükmünü bir defaya mahsus olmak üzere uygulamamak veya feragat etmemek, başka bir hükümden veya başka bir vesileyle bu hükümden feragat edilmiş kabul edilmez. E. MÜCİlLİk: Her iki taraf, makul kontrolü dışındaki nedenler sonucunda ve Allah'ın eylemleri, grevler, lokavtlar, ayaklanmalar, savaş eylemleri, salgın hastalıklar, iletişim hattı arızası ve elektrik kesintileri de dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, kendi kusuru veya ihmali olmaksızın herhangi bir yükümlülük veya hizmeti yerine getirmelerinin engellendiği herhangi bir süre için performanstan muaf tutulacaktır. Söz konusu hiçbir şey, Lisans Sahibinin bu Sözleşme uyarınca BeyondTrust'a olan tüm ücretleri ödeme yükümlülüğünü hafifletecek şekilde kabul edilmeyecektir. F. BAĞIMSIZ MÜTEAHHİtLER. BeyondTrust ve Lisans Sahibinin amacı, BeyondTrust ve Lisans Sahibinin işbu Sözleşmenin konusuna ilişkin olarak bağımsız yüklenici ler olması ve bu Sözleşme'nin konusu yla ilgili olarak bağımsız yüklenici ler olarak kabul edilmesi ve bu Sözleşmede yer alan hiçbir şey BeyondTrust ve Lisans Sahibi arasında herhangi bir ortaklık, ortak girişim, istihdam, acentelik, mütevelli veya benzeri bir ilişki yaratmak olarak kabul edilip yorumlanmayacaktır. G. SÖZLEŞMENİn TAMAMI. İşbu Sözleşme, taraflarca işbu sözleşmenin konusuyla ilgili olarak yaptıkları anlaşmanın nihai ifadesi olarak tasarlanmıştır ve söz konusu anlaşma her iki tarafça da imzalanmadıkça, önceden yapılmış veya eş zamanlı herhangi bir anlaşmanın kanıtlarıyla çelişmeyebilir. Bu Sözleşme yalnızca taraflarca imzalanan yazılı bir sözleşme veya araç uyarınca değiştirilebilir veya değiştirilebilir. H. BAŞLIKLAR; Meslektaş -ları. Başlıklar yalnızca kolaylık sağlamak içindir ve bu Sözleşmenin bir parçası olarak kabul edilmez. Bu Sözleşme ayrı muadilleri içine girilebilir, her biri bu şekilde yürütüldüğünde orijinal olarak kabul edilecek ve birlikte ele alınacak bir tam olarak yürütülen Bir Anlaşma teşkil edecektir.